16.11.2016, 12:34
N'ayant pas trouvé de sujet dédié aux traductions sur le forum, je déplacerai le message au cas où je l'aurais loupé...
De retour d'un petit voyage au pays du Feu et de la Glace, je tente de me (re)mettre de façon sérieuse au forum en commençant par une info qui intéressera peut-être certains : Tolkien a quasiment disparu d'Islande !
Cela peut paraître paradoxal dans un pays très très lecteur et souvent associé au Maître, mais les traductions en islandais sont toutes arrêtées depuis des années dans ce pays, et plusieurs libraires m'ont dit qu'un Seigneur des Anneaux (Hringadróttinssaga) était quasiment impossible à trouver depuis des années. En fouinant dans une brocante j'ai quand même pu mettre la main sur un exemplaire, mais c'était clairement du bol.
Deux causes apparemment : perte de popularité, et un tel niveau d'anglais dans la population que la traduction n'apparaît plus nécessaire (parce qu'en revanche, LOTR dans toutes les librairies en VO, même dans les petites villes).
A l'heure des publications de D. Lauzon, cela met en lumière un bon dynamisme de notre côté - pour une fois que la comparaison scandinave n'est pas à notre désavantage !
De retour d'un petit voyage au pays du Feu et de la Glace, je tente de me (re)mettre de façon sérieuse au forum en commençant par une info qui intéressera peut-être certains : Tolkien a quasiment disparu d'Islande !
Cela peut paraître paradoxal dans un pays très très lecteur et souvent associé au Maître, mais les traductions en islandais sont toutes arrêtées depuis des années dans ce pays, et plusieurs libraires m'ont dit qu'un Seigneur des Anneaux (Hringadróttinssaga) était quasiment impossible à trouver depuis des années. En fouinant dans une brocante j'ai quand même pu mettre la main sur un exemplaire, mais c'était clairement du bol.
Deux causes apparemment : perte de popularité, et un tel niveau d'anglais dans la population que la traduction n'apparaît plus nécessaire (parce qu'en revanche, LOTR dans toutes les librairies en VO, même dans les petites villes).
A l'heure des publications de D. Lauzon, cela met en lumière un bon dynamisme de notre côté - pour une fois que la comparaison scandinave n'est pas à notre désavantage !