![]() |
finger vs ring - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +--- Sujet : finger vs ring (/thread-8493.html) |
finger vs ring - Aikanáro - 11.07.2018 Bonjour, J'aimerais connaître la différence de prononciation du 'ng' de "finger" et/ou "swing". Quelles sont les différences 'fondamentales' ? (Surtout que celui de "swing" se prononçait à l'origine à l'initiale comme dans 'Ñoldo'.) Je ne connais pas assez les subtilités de la langue anglaise (ou du quenya). Alors ñgolodo, ñoldo, noldo ? J'en profite pour demander comment se prononce le "ʒ". Est-il proche du "gh" anglo-saxon ? (ou est-il muet ?) RE: finger vs ring - Dwayn - 11.07.2018 Salut ! Ta question me semble assez centrale, car les sons concernés me semblent les plus difficiles de la langue quenyarine : ils n'existent pas en français. Allons-y. Connaître l'Alphabet Phonétique International (API) pourra t'aider dans cette tâche, c'est pourquoi je m'en aide. Prononce simplement la consonne n, comme tu la prononces en français : on note ce son /n/ dans l'API. Maintenant, prononce « ing » comme dans l'anglais « ring » : tu remarques, si tu fais attention, que ta prononciation du n de « ring » n'est pas la même que le /n/ noté ci-dessus. C'est en fait le ñ de ñoldo, noté /ŋ/. Ainsi donc, le son « ing » que tu prononces se note /iŋg/ en API. Tu peux donc, à partir du « ing », isoler le son /ŋ/ en réduisant la prononciation du g final. C'est ce que font justement les Anglais en prononçant « ring » or « sing » (qu'il conviendrait presque d'écrire « sin' » ou « sin' »). Si tu n'as rien réussi à suivre, écoute le son /ŋ/ à droite de la page Wikipédia dédiée. Le son /ŋ/ se retrouve dans d'assez nombreuses langues, généralement en association avec un /g/ (cf. aussi le "gn" en latin), mais aussi sans (cf. "ng" en vietnamien). Le sigle ʒ transcrit différents sons. Dans l'API, il transcrit le son du j, comme dans le mot « jeu ». Dans les notes de Tolkien, il peut aussi servir à noter le son /ɣ/, quelquefois noté « gh ». C'est un son difficile à décrire à des français... C'est pourquoi je te propose d'écouter le fichier vocal correspondant. J'espère que ça t'aidera. RE: finger vs ring - Aikanáro - 11.07.2018 Merci beaucoup, Dwayn, Niveau prononciation, je suis trop vieux pour prendre l'accent ![]() RE: finger vs ring - Dwayn - 11.07.2018 Je pense que ce n'est pas seulement une histoire d'âge. Si on avait pu en parler IRL, je crois que ça aurait été plus simple (je commence à avoir l'habitude de tout ça… ![]() RE: finger vs ring - Zelphalya - 12.07.2018 Vous pouvez en discuter par les salons vocaux de Discord ![]() RE: finger vs ring - Dwayn - 12.07.2018 Belle idée ! Si Sefanwë est partant, je pourrais me démener pour trouver un moment, un endroit calme, un micro ![]() RE: finger vs ring - Aikanáro - 13.07.2018 (12.07.2018, 18:48)Dwayn a écrit : Si Sefanwë est partant Sefanwë est partant ![]() Mais aucune "Discord" entre nous. |