~ Eowyn, femme guerrière ~ * - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html) +--- Sujet : ~ Eowyn, femme guerrière ~ * (/thread-7367.html) |
~ Eowyn, femme guerrière ~ * - Daeron - 25.09.2015 Femme parmi les hommes, Dans ce capharnaüm, Que fut le Pelennor, Au coeur du Gondor. Avec l'arme à la main, Elle dû cacher son sein, Sous une lourde armure Masquant sa chevelure. "Une femme ne guerroie pas, Qu'elle lave plutôt les draps" ; Mais ces paroles de rustre, D'un raffinement palustre, Elle n'en a rien à faire De tout ces commentaires. C'est son obstination Qui lui donna raison. Son rôle fut important Dans ce conflit sanglant, Tournant à l'avantage Des faiseurs de carnage. C'est face au Roi-sorcier, Que nul homme pu blesser, Qu'on su qui elle était, Mettant un coup d'arrêt. Aidée de Sieur Merry, De son arme, elle fendit, Le seigneur des Nazghuls, Acclamée par la foule. Mais ce ne fût pas sans peine, Car une blessure malsaine, Saupoudrée D'ombre Noire, Gâcha cette victoire. Soignée par Aragorn, De ce mal triste et morne, Elle fût vite sur pied Et prête à se marier. Au bras de Faramir On pu la voir s'unir, Sous une voûte azur D'un ciel de bon augure. Éowyn – Dαεrοη RE: ~ Eowyn, femme guerrière ~ - Tikidiki - 25.09.2015 Quelques commentaires en passant: 1) C'est pas mal. 2) On (je) aimerait voir moins de virgules qui hachent la diction, et au contraire des virgules qui séparent les groupes de phrases, ex: Son rôle fût important, Dans ce conflit sanglant, Tournant à l'avantage, Des faiseurs de carnage. N'a pas besoin de virgule (ou si peu) Mais C'est face au Roi-sorcier, Que nul homme pu blesser, Qu'on su qui elle était Mettant un coup d'arrêt. L'avant-dernière pourrait en avoir besoin. Accessoirement, il y a deux erreurs: c'est nul ne put et on sut (on a pu et on a su). On écrit aussi tous les verbes au passé simple "ce ne fut pas sans peine" "fut vite sur pied", sans accent circonflexe fût. 3) Sur le fond, on pourrait exploiter davantage sa relation avec Aragorn. Car c'est à cause de sa déception qu'elle part en guerre, pour mourir et pour le revoir. Mais ce n'était pas forcément l'objectif de ce poème ou ton intention d'en parler. RE: ~ Eowyn, femme guerrière ~ - Baradon - 08.10.2015 Magnifiques sixains ciselés. Le sixain est un vers que j'apprécie tout particulièrement. Au niveau de la fluidité, je partage totalement le commentaire de Tikidiki concernant les virgules. J'ai la même fâcheuse tendance à en mettre aux mauvais endroits dans mes oeuvres et les oeuvres gagnent pourtant beaucoup à ce qu'on en use avec parcimonie et justesse. EDIT: publié sur le site de Tolkiendil. |