![]() |
Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) (/thread-6866.html) |
Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 01.05.2014 Bonjour bonjour, Suite à de nombreuses recherches de forum, je suis enfin tombée sur un Forum qui accepte d'aider sympathiquement les demandes de transcription Etant une grande fan de Tolkien, j'aimerai me faire tatouer 3 mots qui pour moi, correspondraient à un "simple et petit" résumé du SDA: Love Strength Bravery. Je voudrait ces 3 mots en Sindarin, je les ai trouvés traduit respectivement comme ceci : meleth, belath ( ou bel...) et gorn. Sauriez vous me dire s'il sont justes ? De plus, j'aimerai les transcrire en Tengwar. Ou pourrais je trouver une bonne explication pour que je puisse essayer de les retranscrire ? Et j'ai aussi vu qu'il y avait beaucoup de personne qui avaient une police d'écriture Tengwar... Suivant votre réponse sur la traduction des 3 mots, je ferai des essais de retranscription, seriez vous d'accord pour me "corriger" ou me donner des conseils ? dans la limite du raisonnable bien sur ^^ Je suis vraiment contente de pouvoir enfin échanger avec vous ! Merci d'avance RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 02.05.2014 Je pense que je vais me rabattre sur du Quenya... je trouve pas assez d'info sur le sindarin, et je ne veux pas me planter... --" RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Zelphalya - 02.05.2014 Il me semble que pour écrire du sindarin, tu as au moins deux modes d'écritures possibles : - le mode de Beleriand : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures/tengwar/mode_beleriand - l'usage général : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures/tengwar/usage_general Tu peux essayer les deux et voir celui qui te plait le plus visuellement. Dans la mesure du possible (dès qu'on a le temps disponible) nous aidons à corriger lorsqu'on nous soumet des essais ![]() Pour les polices de caractères elles sont disponibles en téléchargement ici : https://www.tolkiendil.com/telechargements/polices/tengwar RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Zelphalya - 02.05.2014 Pour écrire le quenya, il y a l'usage général (il est pas général pour rien ![]() RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 02.05.2014 Génial... merci mille fois pour ton aide! ![]() maintenant il me faut choisir entre sindarin et quanya... il faut que je me renseigne sur ces deux "langues" merci encore !! ![]() J'oubliais, si quelqu'un pourrait me conseiller un dictionnaire fiable, car j'en ai fait plusieurs et les traductions sont différentes quelque fois --" RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Elendil - 02.05.2014 Bonjour Morganna, (02.05.2014, 00:16)Morganna a écrit : Je pense que je vais me rabattre sur du Quenya... je trouve pas assez d'info sur le sindarin, et je ne veux pas me planter... --" Il y a bien des choses qu'il est difficile de dire en sindarin, faute de vocabulaire, mais ce que tu demandes est tout à fait possible. En sindarin, on aura : - meleth « amour » (Étym., MEL-) - bellas « force physique » (Étym., BEL-) - gorn « valeur, impétuosité » (PM, p. xii ; cf. Étym., GOR-) PS : En français, le quenya s'écrit sans majuscule, comme tout nom de langue. (02.05.2014, 00:29)Morganna a écrit : Génial... merci mille fois pour ton aide! Le plus fiable des dictionnaires de sindarin est celui d'Hiswelókë. Il n'est pas tout à fait complet, mais c'est actuellement ce qu'il y a de mieux en ligne. PS : Je ne sais pas où tu as trouvé **belath, mais à ma connaissance ce mot n'est pas attesté chez Tolkien. RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 02.05.2014 C'est super, merci énormément ! ![]() Pour être honnête je ne me souviens pas d'où j'ai sorti le **belath, j'en ai fait tellement des dictionnaires. Maintenant je vais essayer la retranscription avec les liens que vous m'avez donnés et je vous enverrais un premier jais. Merci encore et à bientôt. ![]() RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 02.05.2014 voici ma première version... Par contre pour le S de bellas, je l'ai mise en "lettre" et pas en thetar, car la consonne était déjà prise avec le thetar de la voyelle et celui de la consonne double. J’espère qu'il n'y a pas trop de faute dans cette première dictée ![]() RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Elendil - 02.05.2014 Je pense que tu as compris le principe des tengwar. Quatre remarques toutefois : - En sindarin, les tehtar (voyelles) se mettent habituellement sur le tengwa qui suit, pas sur celui qui précède. Donc par exemple, le « o » de gorn devrait être sur le ![]() - Le « th » de meleth est un son unique, qui s'écrit au moyen de ![]() - Je ne vois pas le « a » de bellas - Le « s » final de bellas peut parfaitement prendre la forme d'un crochet, puisque ce crochet viendra s'attacher à droite du tengwa ![]() RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 02.05.2014 Dac dac, j'ai pris en compte tes remarques ![]() RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Elendil - 03.05.2014 C'est parfait. Pour bellas, c'est la deuxième alternative qui est la bonne, quand on déplace les voyelles sur le tengwa qui suit. RE: Besoin d'aide pour transcription... originale comme idée ! :) - Morganna - 03.05.2014 Merci beaucoup de m'avoir donné de ton temps ! Ca me fait vraiment plaisir ![]() Je pense que je vais apprendre d’avantage sur cette langue qui est super intéressante. Bonne continuation et encore merci !! ![]() Citation :Où la volonté ne manque pas, une voie s'ouvre. Eowin |