![]() |
Aide pour citations - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Sujets divers... (https://forum.tolkiendil.com/forum-5.html) +--- Forum : Questions sur l'œuvre de Tolkien... (https://forum.tolkiendil.com/forum-29.html) +--- Sujet : Aide pour citations (/thread-5454.html) |
RE: Aide pour citations - Druss - 23.10.2019 Une indication du chapitre, voire du paragraphe ? RE: Aide pour citations - Elendil - 23.10.2019 C'est dans l'appendice sur les noms en qenya et gnomique, entrée Ermabwed. Mais pour l'édition Pocket, je ne peux pas fournir d'aide. Incidemment, à quoi cela sert-il ? Vu que ce sont des extraits du QL et du GL, autant se tourner ici vers le QL, qui donne l'entrée complète. RE: Aide pour citations - Dwayn - 23.10.2019 Mea culpa : si je ne m'abuse, s.v. "Ermabwed" dans l'appendice des noms propres. @Elendil : c'est pour une traduction d'article anglais>français, et l'auteur cite déjà le QL (ce qui, effectivement, est assez redondant). RE: Aide pour citations - Dwayn - 09.02.2020 Salut ! J'aurais besoin de votre aide pour finaliser une traduction collaborative. 1. Dans Les Monstres et les Critiques, je cherche la référence de la citation suivante : "Je me rappelle également le mot lint « rapide, intelligent, preste », et il est intéressant, car je sais que je l’ai adopté parce que la relation entre les sons lint et l’idée proposée à laquelle je les ai associés était plaisante" (p. 205 en VO). N'hésitez pas à indiquer si vous voyez une différence entre la citation dans le texte et celle que j'ai donnée. 2. Dans les CLI (version intégral Bourgois), je cherche la page où Lalaith est traduit ("rire") – p. 57 VO 3. Idem, toujours les CLI, pour la traduction de naith, "appliqué à n’importe quelle formation ou projection s’effilant en une pointe" : p. 282, note 16 Merci les Tolkiendili ![]() RE: Aide pour citations - Druss - 09.02.2020 Pour le naith, p. 315-316 n. 16 : Citation :Le quenya nehte et le sindarin naith s’appliquaient à n’importe quelle formation ou projection s’effilant en pointe : une pointe de flèche, une langue de terre, un coin, un promontoire étroit (de la racine nek étroit). Pour Lalaith : p. 70 Lalaith, l'Alégresse Pour MC, p. 255-256 : Citation :Je me rappelle également le mot lint, "vif, habile, agile", qui est intéressant : je sais qu'il a été adopté parce que la relation entre les sons de lint et l'idée suggérée pour les y associer procurait du plaisir. RE: Aide pour citations - Dwayn - 09.02.2020 Merci beaucoup ! RE: Aide pour citations - Forfirith - 17.02.2020 Quelqu'un peut me vérifier la traduction de Lauzon de la dernière phrase du livre 4 svp ? "Frodo était vivant, mais prisonnier de l’ennemi" ? RE: Aide pour citations - Druss - 17.02.2020 C'est : "Frodo était vivant, mais pris par l’Ennemi." RE: Aide pour citations - Hofnarr Felder - 17.02.2020 Citation :Frodo était vivant, mais pris par l'Ennemi. RE: Aide pour citations - Forfirith - 17.02.2020 Merci beaucoup ![]() RE: Aide pour citations - Forfirith - 23.03.2020 J'ai encore besoin d'un coup de main ![]() ![]() Quelqu'un aurait la version française de la Biographie de Carpenter et pourrait me retrouver cette citation svp ? Citation :The telephone would ring in the middle of the night: an unknown American was on the line, wishing to speak to Tolkien in person, and quite unaware of the time difference. Worst of all, people began to take photographs through the windows. (toute première page du chapitre 1 partie 7 "Headington"). RE: Aide pour citations - Zelphalya - 23.03.2020 Citation :Le téléphone sonnait au milieu de la nuit : un Américain inconnu voulait parler à Tolkien en personne sans se rendre compte du décalage horaire. Pire que tout, des gens se mirent à le photographier par la fenêtre.p.213 RE: Aide pour citations - Forfirith - 23.03.2020 Merci beaucoup ![]() RE: Aide pour citations - Elendil - 10.08.2020 Quelqu'un pourrait-il me fournir la page où l'on trouve les racines TAL- et TALÁT- dans "Les Etymologies", dans la VF de la Route perdue ? Merci d'avance. RE: Aide pour citations - Irwin - 10.08.2020 (10.08.2020, 19:19)Elendil a écrit : Quelqu'un pourrait-il me fournir la page où l'on trouve les racines TAL- et TALÁT- dans "Les Etymologies", dans la VF de la Route perdue ? Page 447 pour les deux ![]() RE: Aide pour citations - Elendil - 11.08.2020 Merci. ![]() RE: Aide pour citations - Zelphalya - 15.04.2021 Est-ce que ça dit quelque chose à quelqu'un une citation de Tolkien qui dirait à peu près "Une langue qui n'a ni histoire à raconter, ni chanson à chanter est une langue morte" ? RE: Aide pour citations - Druss - 15.04.2021 Ca ne me dit rien et je trouve la formulation un peu trop "radicale" pour être du Tolkien. RE: Aide pour citations - Elendil - 15.04.2021 Pas de souvenir de cette citation précisément, mais il me semble que Tolkien aurait bien pu dire cela, soit à propos des langues inventées en général, soit à propos de l'espéranto en particulier. RE: Aide pour citations - Druss - 15.04.2021 Tu n'as pas un contexte à nous donner sur ta recherche Zelph ? RE: Aide pour citations - Zelphalya - 15.04.2021 Malheureusement non, c'est une demande que j'ai reçu par mail. RE: Aide pour citations - Meneldil Palantir - 17.04.2021 Oui, c'est quelque chose que Tolkien a dit sur l'esperanto, en soulignant qu'à son sens l'esperanto est une langue bien plus morte que le latin, pour cette raison. Pour lui, ça explique en particulier que cette langue n'ait pas pris. Etant exilé sur mon île lointaine, loin de ma bibliothèque, je n'ai pas les moyens de vérifier, mais ça doit être dans les Lettres. Si quelqu'un les a chez lui, qu'il cherche "esperanto" dans l'index, ça donnera probablement quelque chose. RE: Aide pour citations - Elendil - 17.04.2021 Un extrait de la lettre n° 180 s'en approche en effet, mais ce n'est pas exactement la même formulation : J.R.R. Tolkien a écrit :Volapük, Esperanto, Ido, Novial, &c &c are dead, far deader than ancient unused languages, because their authors never invented any Esperanto legends. RE: Aide pour citations - Meneldil Palantir - 17.04.2021 Je me disais en effet que la citation ne devait pas être parfaitement exacte. Merci ! RE: Aide pour citations - Loye Othelorn - 10.10.2021 J'aurais besoin du passage suivant de Roverandom en VF, qui correspond à l'incipit, n'ayant que la version en VO de mon côté : ![]() Citation : Once upon a time there was a little dog, and his name was Rover. He was very small, and very young, or he would have known better; and he was very happy playing in the garden in the sunshine with a yellow ball, or he would never have done what he did. Merci d'avance à celui ou celle qui prendra le temps ! ![]() RE: Aide pour citations - Bergelmir - 11.10.2021 Je n'arrive pas à t'envoyer les photos que j'ai prises. Je te les envoie sur Discord ce sera plus rapide ![]() RE: Aide pour citations - Elendil - 04.12.2021 Quelqu'un dispose-t-il de la 3e édition de The Road Goes Ever On chez Houghton Mifflin (pas HarperCollins) ? Cette édition devrait dater de 2002 ou un peu après, et, logiquement, elle devrait contenir les poèmes supplémentaires Bilbo's Last Song (comme déjà la 2e éd.) et Luthien Tinuviel. Si c'est le cas, je souhaiterais connaître les pages où se trouvent les textes en tengwar (la Complainte de Galadriel et A Elbereth Gilthoniel) qui figurent dans le commentaire de Tolkien dans la seconde partie du livre. RE: Aide pour citations - Bergelmir - 04.12.2021 Désolé, je n'ai pas. RE: Aide pour citations - Zelphalya - 05.12.2021 Mon exemplaire est bien un HMCO mais il est vraisemblablement antérieur à 2002 donc il ne les contient pas. RE: Aide pour citations - aravanessë - 05.12.2021 J'ai une version dans les greniers chez ma grand-mère, possiblement de 2002 (couverture noire). Si tu n'as pas trouvé de solution d'ici là, j'irai jeter un oeil quand j'y retourne le mardi 14. Tiens-nous au courant. Demande peut-être également sur JRRVF si ça n'est pas déjà fait. Il me semble que Lomelinde avait la troisième édition. aravanessë |