Forum Tolkiendil
of ambush in Ladros, fire in Drûn - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Sujets divers... (https://forum.tolkiendil.com/forum-5.html)
+--- Forum : Questions sur l'œuvre de Tolkien... (https://forum.tolkiendil.com/forum-29.html)
+--- Sujet : of ambush in Ladros, fire in Drûn (/thread-4926.html)



of ambush in Ladros, fire in Drûn - Elendil - 08.12.2009

Quelqu'un pourrait-il me donner la traduction française officielle de cet extrait des Lais de Beleriand ? Il se trouve dans la Partie IV, chap. 3 (p. 344 de la VO) :

Tolkien a écrit :Of hunters hunted, slayers slain
they sang, of Gorgol the Butcher hewn,
of ambush in Ladros, fire in Drûn,
of thirty in one battle dead,
of wolves that yelped like curs and fled,
yea, Sauron himself with wound in hand.

Au passage, même s'il s'agit peut-être d'une légende, n'est-il pas impressionnant que Beren soit l'une des rares personnes réputées avoir réussi à blesser Sauron (même si ce dernier n'avait sans doute pas encore la puissance qu'il obtint après avoir forgé l'Unique) ?


RE: of ambush in Ladros, fire in Drûn - Meneldur - 08.12.2009

Tolkien traduit par Elen Riot a écrit :Chasseurs chassés, tueurs tués
Gorgol le Boucher égorgé,
piège en Ladros, Drûn en feu,
trente morts les yeux vitreux
en un combat, en vils roquets
les loups de Sauron glapissaient.

Non, je n'ai pas oublié de vers... Confused


RE: of ambush in Ladros, fire in Drûn - Elendil - 08.12.2009

Je commence à comprendre certaines déceptions à ce propos...