Galerie - Anne Wipf - Le Mallorn de la Comté - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Galerie (https://forum.tolkiendil.com/forum-36.html) +--- Sujet : Galerie - Anne Wipf - Le Mallorn de la Comté (/thread-2405.html) |
Galerie - Anne Wipf - Le Mallorn de la Comté - Tuor - 09.10.2005 Merci pour vos commentaires - Iluvatar - 20.01.2006 Mignon comme tout ! ^^ Cela me fait penser à Casimir. Les couleurs sont vives et nous procurent beaucoup de gaité et de chaleur. Je remarque que la personne se débrouille très bien à l'aquarelle, une bonne maitrise concernant les dégradés, le passage du vert au jaune, c'est fait proprement ! Bravo ! - Thibault - 20.01.2006 Perso, je n'aime pas trop ce genre de dessin... je suis plutôt réaliste dans mes gout. Comme Napoléon menant ses troupes, mais bon, c'est un autre monde! Ce n'est que mon avis. - Gil-galad - 20.01.2006 En plus c'est un Mallorn il me semble - Iluvatar - 20.01.2006 Thibault a écrit :Perso, je n'aime pas trop ce genre de dessin... je suis plutôt réaliste dans mes gout. Comme Napoléon menant ses troupes, mais bon, c'est un autre monde! Oui certes un dessin ne peut pas plaire à tout le monde J'aime aussi ce qui est réaliste comme certains artistes dans l'hyperréalisme. Mais ce j'aime dans les dessins de Wipf c'est qu'elle nous partage son intimité ou son travail plus que personnel. - Erhil i Pheriannath - 21.01.2006 Merci, c'est gantil tout plein, tout ça (même les critiques plus négatives). D'autant plus que ce n'est pas mon dessin préféré... Mais, bon, pour en revenir à ce côté "naïf", ça me rappelle des réflexions très différentes que j'ai eues à ce propos. D' un ami auquel j'ai avoué avoir choisi ce style parce que je ne voyais pas comment faire autrement place à ce flot d'imagination que suscite Tolkien : il m'a répondu qu'au contraire, un style plus réaliste aurait fait galoper davantage son imagination... comme quoi personne ne se ressemble (heureusement !) et personne ne réagit pareil... Quant au "Mallorne" (Mallorn), désolée pour les anglicistes : mon faible niveau d'Anglais ne m'a pas permis d'aborder le SdA en VO, mais dans la version traduite par Ledoux (que je remercie pour sa traduction et qui, ici, a respecté la phonétique de Tolkien). |