[Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html) +--- Sujet : [Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar (/thread-2017.html) |
[Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar - Squall-Estel - 16.03.2005 Chant à Eldamar Jai chanté lor des feuilles, les belles feuilles dor, Et là les feuilles dor poussaient ; Jai chanté le vent, et un vent vint là du Nord Qui parmi les branches soufflait. Au-delà de la Lune, au-delà du Soleil, Lécume sur la Mer dansait, Et auprès dIllmarïn qui toujours est merveille, Un brillant arbre dOr poussait. Sous les belles étoiles et sous lEternel Soir En Eldamar lArbre brillait Et versait sa lumière ; dans lantique Eldamar Et en Tirion enchantée ; Là, longtemps ont poussé ses feuilles magnifiques Au long des années propices Tandis que coulent ici les larmes elfiques A lEst des Mers Séparatrices. O Lorien ! LHiver savance maintenant, Le triste jour nu et sans feuilles ; Les feuilles tombent dans la Rivière et sen vont, Viennent les jours dun triste deuil. O Lorien, o Lorien ! bien trop longtemps Suis-je resté sur ce rivage, Et en une couronne brillante ai-je tressé Lélanor dor et les nuages Mais, las ! si maintenant je chantait les navires, Quel navire viendrait à moi ? Quel navire pourrait memmener, et partir Au-delà de la Mer, là-bas ? |