Forum Tolkiendil
[Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html)
+--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html)
+--- Sujet : [Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar (/thread-2017.html)



[Traduction]Thibaud Mercier: Chant à Eldamar - Squall-Estel - 16.03.2005

Chant à Eldamar

J’ai chanté l’or des feuilles, les belles feuilles d’or,
Et là les feuilles d’or poussaient ;
J’ai chanté le vent, et un vent vint là du Nord
Qui parmi les branches soufflait.
Au-delà de la Lune, au-delà du Soleil,
L’écume sur la Mer dansait,
Et auprès d’Illmarïn qui toujours est merveille,
Un brillant arbre d’Or poussait.
Sous les belles étoiles et sous l’Eternel Soir
En Eldamar l’Arbre brillait
Et versait sa lumière ; dans l’antique Eldamar
Et en Tirion enchantée ;
Là, longtemps ont poussé ses feuilles magnifiques
Au long des années propices
Tandis que coulent ici les larmes elfiques
A l’Est des Mers Séparatrices.
O Lorien ! L’Hiver s’avance maintenant,
Le triste jour nu et sans feuilles ;
Les feuilles tombent dans la Rivière et s’en vont,
Viennent les jours d’un triste deuil.
O Lorien, o Lorien ! bien trop longtemps
Suis-je resté sur ce rivage,
Et en une couronne brillante ai-je tressé
L’élanor d’or et les nuages…
Mais, las ! si maintenant je chantait les navires,
Quel navire viendrait à moi ?
Quel navire pourrait m’emmener, et partir
Au-delà de la Mer, là-bas ?