Si Tolkien vous était conté...? - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Tolkien, l'homme et son œuvre (https://forum.tolkiendil.com/forum-19.html) +--- Sujet : Si Tolkien vous était conté...? (/thread-159.html) |
Si Tolkien vous était conté...? - leahpar - 19.11.2002 Vigdis a expliqué comment il avait découvert Tolkien (le veinard ): vigdis a écrit :j'ai un jour mis la main sur deux vieilles bandes d'émissions radio-diffusées, ensevelies quelques années auparavant dans la poussière du grenier. La première était l'adaptation radio désormais mythique de "War of the Worlds", et la seconde était une lecture de "The Hobbit" à la BBC.http://forum.yrch.com/viewtopic.php?t=182 Malheureusement, je ne crois pas qu'il existe de version lu du SDA en français :cry: Et si nous la faisions nous même ? Une telle version vous interesserait-elle ? Seriez vous prêt a écouter pendant environ 30h (d'aprés mes estimations, si on lis le sda tel quel, sans modifier le livre d'un mot ) les aventures de frodon et de la communnauté ? Si non, pourquoi ? Et si oui, qu'elles conditions devrait réunir l'enregistrement pour vous plaire ? Sous quelle forme: téléchargeable en mp3, en cd, en cassettes, l'oeuvre découpé en chapitre, en livre, d'une traite ? Seriez vous prêts à vous impliquer dans le projet ? Est-ce légale de faire une version lu et de la diffuser librement ?(car dans mon esprit, cet version ne serait pas commerciallisée mais diffusé librement sur le net ou autre ) Voilà, j'attends vos réponses et vos avis. Leahpar Re: Si Tolkien vous était contés...? - [-Nenya-] - 19.11.2002 Le mieux, ça serait de faire appel à des acteurs ou des personnes qui font du théâtre en amateur... Sinon, ce n'est pas si évident que ça, la connaissance du texte et de l'ambiance ne suffit pas... leahpar a écrit :Est-ce légale de faire une version lu et de la diffuser librement ?(car dans mon esprit, cet version ne serait pas commerciallisée mais diffusé librement sur le net ou autre )C'est totalement illégal !!! Ce n'est pas parce qu'un document (texte, audio, video, etc.) est à disposition sur le net qu'il est libre de droits, bien loin de là ! Ce genre de document ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles... - leahpar - 19.11.2002 Adieu donc mon beau projet ! :cry: Dommage, ça m'aurait bien intérresser de faire ça ! Leahpar, déçu Ps : N'empêche que vous pouvez quand même répondre aux questions qui sait peut etre qu'on peut demander à tolkien and co sii y sont d'accord Leahpar, qui ne doute de rien ! - [-Nenya-] - 19.11.2002 leahpar a écrit :peut etre qu'on peut demander à tolkien and co sii y sont d'accordTolkien & Co n'a rien à voir là-dedans ! C'est à Tolkien Estate qu'il faudrait demander... - Fëagond - 19.11.2002 moi je pense que l'idée est drôle! Ca tenterait pas quelques personnes de faire ça? En s'organisant bien on pourrait faire un truc rudement sympa! On est pas des pros, mais ça c'est po grave! On peut s'amuser tt de même!!! - [-Nenya-] - 19.11.2002 Et, vu que ça sera pour diffusion privée, pourquoi ne pas en faire un Flash avec toutes les illustrations qu'on peut trouver ? Les scènes majeures ont déjà été imagées, même des mineures... Alors, soyons fous ! Le tout est de : - faire des mp3 par "acteur" pour ses répliques, - monter bout à bout chaque partie de texte, - faire le Flash... - Fëagond - 20.11.2002 wow! je le crois pas!!!!!! Je sens que si on s'y met sérieux ça va être énorme ;o)!!! - Turb - 20.11.2002 L'idée est géniale ! Mais le tout est de trouver du temps et de la motivation.... - [-Nenya-] - 20.11.2002 Surtout du temps ! Si vous voulez commencer, il faut d'abord qqun pour attribuer les rôles, donc les lignes de texte à dire... - Vigdis - 20.11.2002 Faut-il vraiment plusieurs lecteurs ? J'imaginais plutôt celà comme un lecture de conte... Une seule voix peut suffire, pourvu qu'elle soit suffisamment expressive. Mais effectivement, le choix d'images (comme dans un livre de contes) ou de musiques orchestrales d'ambiance (comme dans une lecture radiophonique), le tout savamment mixé dans un support (pourquoi du Flash ? pourquoi pas une simple visionneuse PowerPoint par exemple ?) exige la collaboration de nombreux acteurs aux compétences diverses... Un joli chantier - Láþspell - 20.11.2002 Flash permettrais de le mettre on-line, pas PowerPoint - Fëagond - 20.11.2002 mettre online, c'est peut-être un peu dangereux... enfin. Je pense que personne ici n'aura le courage de lire à voix haute le sda en entier, c'est embêtant, de plus il faudrait une réelle capacité d'expression orale. Mais rien que faire le narratuer est une tâche énorme, mais ça ça peut-être aisément réparti... organisation, organisation... - Feregorn - 20.11.2002 ouais, ca doit pouvoir se faire quand même... Mais question très con, faut avoir quoi comme logiciel pour enregistrer des mp3 avec un micro et un ordi ? (Je demande ca aussi passqu'avec des copains on aurait envie de faire un "disque-souvenir" à diffuser dans le cercle restreint de notre classe de term.) - [-Nenya-] - 20.11.2002 En effet, on peut faire ça sous PowerPoint, mais Flash est bien plus efficace dans ce genre de cas. Quant à mettre ça en ligne, je crois que j'ai déjà parlé des droits... De plus, quel site aura les moyens (en terme de quantité d'hébergement) pour diffuser ça ? En anglais... - Lilith - 20.11.2002 Alors, moi, j'ai quelque chose de passionnant, c'est 13 cassettes audio de la BBC qui "jouent" le livre. L'acteur qui joue Bilbo dans le fim est celui qui joue Frodo dans les cassettes. Le casting est très beau (sauf Arwen qui a une voix trop vieille à mon goût), Gollum est parfait, les Nazgûl crient très bien... Bref, un petit bijou. Les coupes sont : une partie de la comté (Gildor) et Tom Bombadil. Même en 13 heures, on ne peut pas tout mettre. Seuls les combats on des petits problèmes, mais allez faire rendre des combats en cassettes audio, vous ! - leahpar - 20.11.2002 Pour faire du mp3, tu peux tout simplement enregistrer en wav et ensuite convertir en mp3 (mais y doit exister des logiciel d'enregistrement direct en mp3 ) Pour les 13 cassettes de Lilith, j'aie vu quelque part que la bbc les avaient ressorties (ce sont les emissions de la sortie du livre dans les années soixantes ) pour l'anniversaire de la mort de tolkien (je crois) J'aurais bien voulus entendre comment ils s'y étaient pris eux ! Pour les combats, on peu imaginer un bruitage de combats mais c'est effectivement une ambiance qu'il va etre dur de rendre. Un truc que l'on peut faire aussi, c'est d'occulter une grande partie de la "voie off" et ne laisser que les dialogues (en n'en laissant qu'un minimum pour la comprehension) mais dans ce cas, il faut vraiment très bien "jouer" les voix pour que le tout soit vivant et compréhensible ! On peut effectivement ne mettre qu'une seul voix façon "conteur" mais ce qui me semble sympa c'est le coté "groupe" du projet ! Perso, je suis volontaire pour n'importe quel voix, y compris celle du narrateur, et pour faire du montage aussi ! pour le flash, désolé mais je n'y connais rien ! Peut etre que pour choisir qui feras la voix de qui, je pense qu'il faudrait que chaque postulant fasse parvenir un "echantillon" de sa voix à la personne qui choisira (ou aux qui choisiront !), Ainsi le ou la juge pourra se faire une idée et entendre quelle voix sonne bien pour tel ou tel perso. Peut etre que Lilith pourrait choisir ( si elle est volontaire ! of course ! )car vu qu'elle a les bandes de la bbc, ça pourrait etre un "modele" a moins que l'on ne fasse complétement notre truc et dans ce cas, je pense qu'il faut quelqu'un qui connaisse bien le SDA et l'oeuvre de Tolkien pour que la vois du personnage "colle" bien ( bien que la voix soit quelque chose que l'on ne maitrise pas vraiment et donc que chaque perso puisse bien avoir n'importe quelle voix !) Si l'on veut que le chantier ne nous prennent pas trois ans, on peut peut être mettre plusieurs monteurs qui s'occuperont chacun d'un livre (ou d'un chapitre si il y a assez de volontaire !) car je pense que ce qui prendra le plus de temps, c'est le montage et le passage en flash (mais là je ne sais pas si on peut éclater la tâche). Pour la musique, idem, on peut eclater le livre et chaque "compositeur" (mais c'est vrai que si on avait notre propre musique originale, ce serait enôôôôrme ! ) a pour tache de trouver les musique sur certains passages spéciaux (à moins qu'on ne fasse varier un thême, original ou repris ) Pour les images, je suis partagé: C'est vrai que ça peut être sympa, mais c'est aussi une bride pour l'imagination de l'auditeur. A voir (et puis au niveau de la taille du fichier, ça va pas aider !) Voilà quelque idée en vrac, mais il est clair qu'il faudrait un coordinateur et un décideur pour gérer le projet (avec peut etre un petit comité pour valider ses décisions (pas une censure mais une aide pour prendre les bonnes décisions "artistiques" ! ) Qui est volontaire ? Dans l'idéal, je crois qu'il faudrait des gens qui puissent se rencontrer en "vrai", en dehors de la toile car sinon les discussions risques d'etre longues - Láþspell - 20.11.2002 Le projet prend forme Je crois que le mieux serait surtout de faire chaque livre à part si on veux et de diviser le tout en trois pour faire à la fin des fichiers gérable niveau poids, pour les images c'est pas une mauvaise mais alors quelles images prendre ? Quand au contage il faut déjà pouvoir s'enregistré ce qui implique un minimum de matériel parce que bon si on fait des enregistrements avec des minis micros je sais pas ce que va être la qualité du son en fin de compte... Personellement je suis en ce moment pas capable d'amener du son avec une qualité relativement acceptable sur mon ordi mais je pourrais remédier à ce problème. - Fëagond - 21.11.2002 Moi je crois que les images c'est une idée génialissime. Ensuite, je ne suis pas pour faire une adaptation, je pense qu'aucun de nous n'a les capacités d'écrire un script... Niveau place, il faudrait essayer de gérer pour que ça tienne sur 2,1 Go (soit 3cd). Et bien évidemment il nous faut un coordinateur général, qqn qui n'aurait pas un rôle "vocal" de manière à avoir le recul pour adapter chaque voix à ce qu'il faut. Et puis ensuite, c'est vrai que chaque participant doit avoir un matériel minimum VOUS VOUS RENDEZ COMPTE DANS QUEL PROJET ON S'EMBARQUE????? En tout cas je trouve que ça déchire - leahpar - 21.11.2002 je sais pas si faire l'integrale (narration comprise ) avec des images ça peut rentrer sur 3 cd (je suis même pas sur que rien que le son ça peut rentrer). Pour les enregistrements, il faudra sans doute que chaque "enregistreur" utilise le même prog d'enregistrement, avec si possible le même type de micro et en respectant certaines règles pour la prise de son (distance par rapport au micro, "force de la voix", parametrage du prog ) car sinon on risque d'avoir des différence qui se remarqueront une fois le tout assemblé (je dis ça après en avoir discuté sur le chat avec gandalf ). Histoire de faire avancer les choses, il faudrait déjà savoir qui veut et peut faire quoi, ça permettrait d'y voir plus clair et de commencer à débroussailler le long chemin que nous aurons à parcourir pour parvenir à mener à bien la mission que nous nous sommes données (cinglé qui z'ont dit à l' hopital !!! P.S. : vous etes sur que Tolkien estate ne nous filerait pas les droits gratos, comme ça, pour la beauté de notre entreprise ? P.S.II:est ce qu'il existe un version brail pour les non-voyants ? Leahpar, doux reveur ! - Feregorn - 21.11.2002 leahpar a écrit :P.S. : vous etes sur que Tolkien estate ne nous filerait pas les droits gratos, comme ça, pour la beauté de notre entreprise ? Je suis pas expert en droit, mais il me semble que si on le garde pour nous, dans le distribuer, juste pour nous, y a pas à demander des droits, si ? Par contre si on essaye de le vendre, là c'est clair. - Fëagond - 21.11.2002 alors moi je crois qu'on a le droit de le faire, et je pense que toute personne qui a le livre a le droit de l'écouter. Pour qu'on aie les droits gratos faut pas rêver!!! Moi ce que je pensais, c'est ptete en faire un instrument de diffusion de Tolkien si chère à nos admins dans notre entourage proche. Et pis sinon moi je suis prêt à preter ma vois, mais il faut pas que ça me taxe trop cher non plus, dc à voir ac le prix du matériel. Sinon pour trouver des images, je suis tjrs partant aussi! ;o) - Alf - 21.11.2002 Houla, dans quoi vous vous embarquez ! Je trouve l'idée de l'illustration sonore sympa, mais j'aurais plutôt vu ça de façon plus ponctuelle. Je ne sais pas si c possible, mais les petits textes qui accompagnent la plupart des pages de tolkiendil.com pourraient être proposés en version audio (un truc léger, pas du mp3). Et surtout, sur des textes courts on peut délirer avec les effets sonores comme dans les feuilletons radio (le bruit des pas dans les feuilles en automme, les oiseaux qui gazouillent au printemps etc... ) C'était ma proposition pour ce projet completement barje mais si tentant à + Alf ps : qq1 est ingénieur du son ? - Láþspell - 21.11.2002 Vi des bruits de fond Mixé des trucs c'est relativement simple. Sinon effectivement il faut travailler tous dans les mêmes conditions sinon c'est le chni, je suis entrain de chercher quelques programmes de traitement audio et je regarde ce que je suis capable de faire avec. L'idée de l'illustration est très bonne, mais quelle images prendre ?? On peut bien sûr prendre des images de grand dessintateur tel que Howe, Lee, Nasmith et d'autre mais encore un fois ©... Sinon on peut bien sûr prendre des images d'artiste de la gallerie de Tolkiendil, s'il sont d'accord bien sûr, je pense là par exemple à Alf (entre autre) qui fait de superbe dessins mais un dessin ca prend pas mal de temps à faire alors faut quand même limité un peu, choisir les scènes clé qu'on veut illustré. Après faut savoir qui fait quoi et là comme disait Leahpar il faut quelqu'un qui reçoit un petit extrait de voix de chaque personne (si possible un extrait lu dans le SdA) puis après désigné un rôle pour chaque personne, il faudrait quelqu'un qui soit doué pour la lecture à haute voix pour jouer le narrateur, y a pas quelqu'un qui fait du théatre ou de l'improvisation théatrale ici Pour ce qui est des droits, il me semble qu'en tout cas chaque personne prenant part à cette création peut avoir en fin de compte une copie du résultat, une chose est sûr on peut pas le distribué librement sur un site ou un serveur (ftp, etc.) publique. Faut que ça reste dans un cercle de Tolkiendili si on veut rester dans le légal, mais je ne m'y connais pas super bien non plus, y personne qui étudie du droit ici - Fëagond - 21.11.2002 ben moi j'étudie le droit! Mais je suis pas encore compétent dsl Pr les images, moi je pensais prendre des images de tous les auteurs, recenser le plus d'image possible, et les faire défiler paisiblement en fonction du récit. Pour l'idée de mettre du son sur les pages de Tolkiendil, moi ça a le don de m'agacer qd on impose des sons sur les pages webs, dc j'annonce que je suis contre! ms rien ne m'empêche de couper le son quand je vais y faire un tour! - Feregorn - 21.11.2002 Ben moi je veux bien prêter ma voix aussi (bien que je déteste l'entendre) mais euh moi le seul truc que j'ai pour m'enregistrer, c'est le magnétophone Windows... alors c'est vraiment pas top... - Feregorn - 21.11.2002 Un truc qui me vient à l'esprit... Si ce projet se fait vraiment, pour les noms on dit Bilbon Sacquet ou Bilbo Baggins? Frodo ou Frodon ? - Turb - 21.11.2002 Moi mon raisonnement est simple : je suis d'avis de garder la traduction de Ledoux et de la corriger à chaque fois que cela semble nécéssaire. Par exemple j'ai toujours trouvé que les noms de Frodon et Bilbon étaient très bien :o) Et puis tous les lecteurs u SdA y sont habitués... Mais pour l'instant je suis d'avis de poursuivre "l'étude de faisabilité" - Feregorn - 21.11.2002 Bon, ben je viens de faire mumuse, j'ai enregistré (avec le magnétophone Windows) la première page du chapitre "une réception depuis longtemps attendue" A qui je l'envoie ? - Lilith - 21.11.2002 Alors, moi, je veux bien écouter les voix et départager... Surtout que j'ai une référence... Par contre, je me vois mal prêter ma voix (l'accent du Sud à couper au couteau dans Tolkien ???) Citation :Moi mon raisonnement est simple : je suis d'avis de garder la traduction de Ledoux et de la corriger à chaque fois que cela semble nécéssaire. Par exemple j'ai toujours trouvé que les noms de Frodon et Bilbon étaient très bien ) Et puis tous les lecteurs u SdA y sont habitués...Ca me parait logique. Surtout que si on commence à prendre les noms anglais, on ne saura plus où arrêter la traduction. Perso, je dis Frodon et Bilbo... - Feregorn - 21.11.2002 Lilith a écrit :Par contre, je me vois mal prêter ma voix (l'accent du Sud à couper au couteau dans Tolkien ???) Bah pourquoi pas ? moi je dois bien avoir l'accent de la Lorraine (encore que je doute qu'il y en ait un) ... tout le monde a un accent de toutes façons, selon le point de vue de l'auditeur... Et puis c'est beau l'accenG du Sud, putainG conG |