Forum Tolkiendil
[traduction] old forest song - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html)
+--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html)
+--- Sujet : [traduction] old forest song (/thread-1537.html)



[traduction] old forest song - divitiac - 01.08.2004

O! Wanderers in the shadowed land
despair not! For though dark they stand,
all woods there be must end at last,
and see the open sun go past:
the setting sun, the rising sun,
the day's end, or the day begun.
For east or west all woods must fail ...

……………………………..

Oh ! Errants du pays obscur
Restez confiants ! Quoiqu’aux ténèbres
Se tiennent les bois d’ici bas
Ils finiront tous par s’éteindre.
Tandis que l’astre part au loin
Soleil couchant, soleil levant
La fin du jour, ou son début
Pour l’orient ou l’occident
Toute forêt doit échouer.


- Lilith - 01.08.2004

le poème dans son ensemble est bien mais je n'aime pas la chute. le "échouer" me gêne un peu. Elle n'échoue pas vraiment, elle s'interromp, c'est tout. non ? ton avi, mon cher Divi ?