[Poème] Christophe Etave - Bel Anduin - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html) +--- Sujet : [Poème] Christophe Etave - Bel Anduin (/thread-1344.html) |
[Poème] Christophe Etave - Bel Anduin - Turb - 29.03.2004 Christophe Etave - Bel Anduin (chant pour l'Anduin) Douce, douce rivière Qui prend pâle Lumière Dun froid matin dHiver Conte moi tous tes rêves. Oh ! Très Bel Anduin Jeune et si long gamin Joignant nos deux mains Glisse loin nos chemins Draine nos fous destins Pour que le cours demain Soit une mer enfin Et unissent nos liens Mène nous au désert Limmensité des mers Encerclant les frontières De notre belle Terre ! Où commence lhistoire Du plus petit des soirs Où tu vins pour me voir Au fond de mon dortoir ! Chante tes mélodies Qui vont au paradis Pour mêller nos deux vies Dans la même Prairie Dans le Calenhardon Plaines de blé, de son Où chevauchent étalons Et grandissent les joncs - Linna - 06.04.2004 C'est très mélodieux, ça sonne bien. J'ai par contre un petit problème avec le sens de la 2ème strophe. Et je ne comprends pas l'utilisation du mot dortoir dans ce "chant pour l'Anduin". Veux-tu parler du début de l'histoire quand Gandalf vient trouver Bilbo dans sa maison, son "dortoir" ? Oui, ça doit être ça, je pense. Beaucoup d'imagination en tout cas. Pas mal du tout. Linna - Cricri - 07.04.2004 Non, en fait, il s'agit d'un chant pour l'Anduin, entonner par une jeune femme des Nort Men, vivant le long des vallées de l'Anduin, dont certains descendent le cours avec force sur de frèles barges. J'imagine qu'elle rêve en voyant la force des eaux à son prince charmant, vigoureux, tendre fort et passionné prêt à l'emmener au loin. C'est juste une inspiration. - Linna - 07.04.2004 Oui, j'avais compris que c'était un chant pour l'Anduin, mais je ne voyais pas ce que le mot dortoir venait faire là. Alors j'ai cherché et j'ai remonté le cours... de l'histoire : j'ai atterri chez Bilbo ! Mon interprétation n'était donc pas la bonne J'avais imaginé que tu comparais l'Anduin à une femme. Pour moi, c'était un des membres de la compagnie qui chantait et qui personnalisait ainsi le fleuve : "draine nos fous destins" Pour : "Où commence lhistoire Du plus petit des soirs Où tu vins pour me voir Au fond de mon dortoir ! " j'en avais donc déduit que cet homme vivait une bien pâle existence ("plus petit des soirs") jusqu'à ce que son aventure commence et qu'il quitte son dortoir, son chez-lui. Qui était donc cet homme ? Pour moi, ce ne pouvait être que Bilbo qui était si réticent à partir au début, mais qui lorsque son côté Touque reprenait le dessus devenait un véritable aventurier. Voilà ! J'avais donc mal interprété. Cela n'enlève cependant rien au charme de ton poème. Linna confuse ! |