Forum Tolkiendil
[Poème] Christophe Etave - Bel Anduin - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html)
+--- Forum : Arts (https://forum.tolkiendil.com/forum-16.html)
+--- Sujet : [Poème] Christophe Etave - Bel Anduin (/thread-1344.html)



[Poème] Christophe Etave - Bel Anduin - Turb - 29.03.2004

Christophe Etave - Bel Anduin (chant pour l'Anduin)

Douce, douce rivière
Qui prend pâle Lumière
D’un froid matin d’Hiver
Conte moi tous tes rêves.

Oh ! Très Bel Anduin
Jeune et si long gamin
Joignant nos deux mains
Glisse loin nos chemins

Draine nos fous destins
Pour que le cours demain
Soit une mer enfin
Et unissent nos liens

Mène nous au désert
L’immensité des mers
Encerclant les frontières
De notre belle Terre !

Où commence l’histoire
Du plus petit des soirs
Où tu vins pour me voir
Au fond de mon dortoir !

Chante tes mélodies
Qui vont au paradis
Pour mêller nos deux vies
Dans la même Prairie

Dans le Calenhardon
Plaines de blé, de son
Où chevauchent étalons
Et grandissent les joncs


- Linna - 06.04.2004

C'est très mélodieux, ça sonne bien. J'ai par contre un petit problème avec le sens de la 2ème strophe. Et je ne comprends pas l'utilisation du mot dortoir dans ce "chant pour l'Anduin". Veux-tu parler du début de l'histoire quand Gandalf vient trouver Bilbo dans sa maison, son "dortoir" ?
Oui, ça doit être ça, je pense. Beaucoup d'imagination en tout cas. Pas mal du tout.
Linna


- Cricri - 07.04.2004

Non, en fait, il s'agit d'un chant pour l'Anduin, entonner par une jeune femme des Nort Men, vivant le long des vallées de l'Anduin, dont certains descendent le cours avec force sur de frèles barges. J'imagine qu'elle rêve en voyant la force des eaux à son prince charmant, vigoureux, tendre fort et passionné prêt à l'emmener au loin.
C'est juste une inspiration.


- Linna - 07.04.2004

Oui, j'avais compris que c'était un chant pour l'Anduin, mais je ne voyais pas ce que le mot dortoir venait faire là. Alors j'ai cherché et j'ai remonté le cours... de l'histoire : j'ai atterri chez Bilbo !
Mon interprétation n'était donc pas la bonne Embarassed J'avais imaginé que tu comparais l'Anduin à une femme. Pour moi, c'était un des membres de la compagnie qui chantait et qui personnalisait ainsi le fleuve : "draine nos fous destins"
Pour :
"Où commence l’histoire
Du plus petit des soirs
Où tu vins pour me voir
Au fond de mon dortoir ! " j'en avais donc déduit que cet homme vivait une bien pâle existence ("plus petit des soirs") jusqu'à ce que son aventure commence et qu'il quitte son dortoir, son chez-lui. Qui était donc cet homme ? Pour moi, ce ne pouvait être que Bilbo qui était si réticent à partir au début, mais qui lorsque son côté Touque reprenait le dessus devenait un véritable aventurier.
Voilà ! J'avais donc mal interprété. Cela n'enlève cependant rien au charme de ton poème.
Linna confuse !