Noms de famille des hobbits - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Sujets divers... (https://forum.tolkiendil.com/forum-5.html) +--- Forum : Questions sur l'œuvre de Tolkien... (https://forum.tolkiendil.com/forum-29.html) +--- Sujet : Noms de famille des hobbits (/thread-1198.html) |
Noms de famille des hobbits - Tom Bombadil - 13.02.2004 Je suis en train de faire l'arbre généalogique des hobbits, rassemblant tous ceux qu'on trouve à la fin du SdA et, pour plus de compréhension, je met leurs noms de fammille. Mais pour les fils de Sam, c'est écrit Frodon Gardner donc son nom c'est Frodon Gardner ou Frodon Gardner Gamegie? et pour son petit fils, c'est Harding de la Colline, Harding de la Colline Gardner, Harding de la Colline Gamegie ou Harding de la Colline Gardner Gamegie??? Leurs noms de famille se transmettent-ils de la même façon que chez nous, c-a-d de père en fils? Othon est le fils d'une Besace et d'un Sacquet et il s'appelle Sacquet de Besace tandis que Meriadoc est le fils d'une Touque et d'un Brandebouc mais il ne s'appelle pas Brandebouc de Touque ou Touque de Brandebouc mais tout simplement Brandebouc Je trouve aussi qu'il est étrange que seuls les hobbits aient des noms de famille les hobbits sont de bien étranges personnes, un mois suffit pour les connaitre mais au bout de cent ans ils vous étonneront toujours!lol Tom Bombadil - Kehldarin - 14.02.2004 Oui, ça marche comme chez nous. Frodon Saquet de Besace ça veut dire que Frodon appartient à une branche de la famille Saquet qui est de la région de Besace. Le nom complet de Merry c'est Meriadoc Brandebouc du pays de Bouc, et Pippin c'est Peregrin Touque des grandes fosses. C'est juste que les familles sont grandes et qu'on donne des indications géographiques pour s'y repérer. Bilbon est un Saquet de Hobbitebourg, pas un Saquet de Besace. Je ne sais pas trop quoi te répondre en dehors de ça, mais le fils de Sam c'est probablement Frodon Gardner de la colline (du nom de la maison de Bilbon, puis de Frodon, puis de Sam) et son petit fils Harding Gardner de la colline. - Legolas - 14.02.2004 Je trouve ici une nette différence, au niveau des présentations et d'appellations, avec le reste de la TdM. Les Hobbits ont un nom de famille et Frodon se présente comme "Frodon Sacquet" alors que les autres personnages (du moins la plupart) se présentent comme "Aragorn FILS d'Arathorn, Gimli FILS de Gloïn, ...". Ils se présentent directement comme le fils de leur géniteur direct (quoi de plus naturel ?) alors que les Hobbits se présentent comme descendant d'une lignée portant un même nom qui rassemble en un lieu. Cette habitude d'appellation des gens de la TdM se retrouve dans la bouche de Denethor « Adieu ! dit-il Adieu, Peregrïn fils de Paladin ! Votre service fut bref... » L. 5 chp. 4 Siège de Gondor (p.882) - Legolas - 14.02.2004 *zut* On a l'impression que les humains, les nains et les elfes ne mettent pas en avant la lignée familiale comme les hobbits par une appellation spécifique. Parenthèse : je trouve que Sacquet de Besace est vraiment une appellation redondante ! SACQUET vient du mot SAC (BAG en anglais, "Baggins") et la BESACE est aussi une sorte de sac. À voir maintenant en Anglais si le mot qu'on a traduit par "Besace" est vraiment le mot désignant ce type de contenant. - Fëagond - 15.02.2004 je voulais juste préciser que les informations de Kehldarin sont à prendre avec des pincettes, surtout en l'absence de réel appui sur de telles affirmations. D'autant plus que "chez nous" les noms à particules sont loin d'être tous des noms de domaine. Mais il y a effectivement sans doute quelques trucs qui viennent de là, à mon avis une recherche poussée est nécessaire pour obtenir une solution. Ptete quelques infos dans l'essai 'Au nom du Père' mais je n'ai pas le temps de regarder, désolé. - Belgarion - 15.02.2004 Il y a quelques infos sur l'Essai "généalogie et succession dans les terres du milieu" si ma mémoire est bonne. G. - Kehldarin - 16.02.2004 Saquet de Besace c'est Sackville-Baggins en anglais. - Denethor - 28.03.2004 Sacquet vient-il de Cul-de-Sac ? - Belgarion - 28.03.2004 Ou inversement peut-être... Baggins - Bag-End Quelqu'un en sait plus ? - [-Nenya-] - 29.03.2004 T.A. Shippey, in The Road to Middle-earth, traite du nom de Bilbon et démontre que la traduction de Ledoux est bonne. plus d'infos : https://www.tolkiendil.com/homme/fiches/ts-rme.php |