[Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Tolkien, l'homme et son œuvre (https://forum.tolkiendil.com/forum-19.html) +--- Sujet : [Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth (/thread-10434.html) |
[Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth - Hisweloke - 18.11.2023 Bonjour, Pour ceux qui n'auraient pas eu vent de sa progression via les échanges sur JRRVF, j'ai le plaisir de relayer ici, avec un léger brin de retard, la dernière publication du Dragon de Brume, On some stars, flowers & places in Middle-earth, petite sélection d'essais précédemment publiés en français et traduits en anglais (avec quelques notes augmentées). Publication un peu spéciale, puisque -- outre la langue cible et la disponibilité en version imprimée -- le volume est aussi intégralement accessible en PDF (et, même, sous la forme des fichiers "sources" en format de balisage léger). Didier. RE: [Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth - Bergelmir - 18.11.2023 Félicitations au dragon pour cette nouvelle parution RE: [Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth - Cesar04 - 13.12.2023 Salut, merci pour le partage, c'est super intéressant ! J'adore les essais du Dragon de Brume, il a une érudition et une passion incroyables pour l'œuvre de Tolkien. Je vais lire ces traductions avec plaisir, et je trouve génial qu'il propose aussi les fichiers sources pour ceux qui veulent les modifier ou les réutiliser. C'est vraiment un beau geste de sa part. Bravo au Dragon de Brume et à toi pour nous faire découvrir son travail ! RE: [Parution] On some stars, flowers & places in Middle-earth - Hisweloke - 27.12.2023 Merci Bergelmir et Cesar04. > pour ceux qui veulent les modifier ou les réutiliser Une précision importante, tout de même: De manière générale, une démarche en "libre accès" (open access) n'implique pas que le contenu soit dans le domaine public et puisse être modifié ou réutilisé sans autorisation. Comme pour les logiciels en "code ouvert", il y a diverses licences plus ou moins libres, ou avec plus ou moins de restrictions. C'est le cas ici aussi (= en accès libre, mais sous copyright), en première approche. Cela facilite l'étude, la citation, etc. -- mais on ne peut pas en faire n'importe quoi non plus, sur le principe du moins Cela étant, je réfléchis à proposer d'autres sélections similaires d'essais traduits vers l'anglais, et j'en profite pour évoquer ici l'idée que cela pourrait dépasser le cadre des anciens volumes du Dragon de Brume -- pourquoi pas aussi, selon les envies évidemment des auteurs, élargir à des essais de Tolkiendil. Bonnes fêtes de fin d'année, Didier. |