Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vérification du message pour tatouage
05.12.2018, 21:09 (Ce message a été modifié le : 05.12.2018 21:12 par Myrnellia.)
Message : #1
Surprised Vérification du message pour tatouage
Bonjour,

Je sais que tout le monde pose souvent ces questions mais j'aurais besoin de votre aide pour un tatouage. Ce la fait des années maintenant que je rêve de ma faire tatouer "L'imagination est l'art de survivre à la réalité" sur mon avant bras gauche.

Depuis quelques temps, je tente plusieurs fois de transcrire la phrase au mieux possible car je suis assez minutieuse sur les chose importantes.

J'ai d'abord mis ma phrase en anglais. Ce qui donne "Imagination is the art to survive reality"

J'ai essayé de traduire manuellement (mais j'arrive pas à mettre la photo)

Puis j'ai essayé des sites.

   

J'ai a moitié trouvé ça par écrit.

Serait-ce possible de m'éclairer?

Merci beaucoup Very Happy
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
05.12.2018, 22:08
Message : #2
RE: Vérification du message pour tatouage
La transcription de Tecendil est à peu près parfaite, à l'exception de "to", que je trouve étrange (peut-être une variante qui m'est inconnue). Ceserait mieux de faire un porteur court après le Tinco et y mettre le tehta (accent) correspondant au o.

Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
06.12.2018, 10:00
Message : #3
RE: Vérification du message pour tatouage
Merci beaucoup pour ta réponse!

Ce serait donc ce porteur là Vala avec l'accent vers le haut en boucle?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
06.12.2018, 18:34
Message : #4
RE: Vérification du message pour tatouage
Non, ce serait le porteur en forme de i (sans point au-dessus, c'est la dernière lettre de la phrase par exemple), avec la boucle au-dessus du Numen de "imagination"

Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
06.12.2018, 19:59
Message : #5
RE: Vérification du message pour tatouage
Donc ce serait de ce style mais avec la boucle du Numen du premier mot alors?Very Happy


Pièce(s) jointe(s)
.png  to.PNG (Taille : 5.43 Ko / Téléchargements : 44)
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
06.12.2018, 23:28
Message : #6
RE: Vérification du message pour tatouage
Exactement !

Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Traduction pour tatouage - paix/chaos en quenya FallofGondolin 7 1 010 26.02.2019 22:57
Dernier message: Hisweloke
  Demande de transcription pour tatouage: de l'anglai en Tengwar "Life is too short" Thibo 31 4 269 07.02.2019 11:06
Dernier message: Irwin
  Aide pour un tatouage Idrille 20 3 333 08.01.2019 23:11
Dernier message: Idrille
  Aide traduction en sindarin pour tatouage (oui moi aussi désolée ) Lyrël 3 952 12.12.2018 01:22
Dernier message: Lyrël
Shy Aide pour traduction tatouage Boudelaine 6 1 245 07.12.2018 11:36
Dernier message: Boudelaine
  Demande de transcription pour un tatouage Grand-Pas 5 1 228 04.12.2018 19:23
Dernier message: Grand-Pas
  Traduction et/ou Transcription pour tatouage Mithrandir77 28 8 013 23.02.2018 20:43
Dernier message: Zelphalya
  Comment s'écrit "Nessa" [pour un tatouage] ? Melenwë 40 10 346 17.02.2018 12:54
Dernier message: Melenwë
  Vérification traduction (sindarin) "Bienvenue" Seika 2 1 274 28.12.2017 22:50
Dernier message: Seika
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Melrosae 1 1 431 11.12.2017 22:28
Dernier message: Elendil

Aller à :