Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage
11.12.2017, 20:40 (Ce message a été modifié le : 11.12.2017 20:40 par Melrosae.)
Message : #1
Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage
Bonjour à tous !

J'aurais besoin de votre aide pour traduire une phrase en Quenya et la transcrire en Tengwar par la suite.
J'ai tenté une première traduction par moi-même via le dictionnaire d'Ambar Eldaron mais je ne connais pas trop les règles de grammaire et de conjugaison. C'est surtout du mot-à-mot bricolé et un peu bancal.

Ma phrase de base est "Mon corps m'appartient"

Je n'ai pas trouvé le verbe "appartenir" ni comment conjuguer. J'ai donc fait au mieux avec ce que j'ai trouvé et ça me donne : "Ninya hroa ná sé imnë" qui se traduirait par : "mon corps est à moi-même". La phrase est pas super jolie mais c'est ce que j'ai pu trouver de plus proche.

Pouvez-vous me corriger et me proposer une transcription en Tengwar ? J'avoue ne pas tout avoir compris ^^"

Je vous remercie d'avance, ce tatouage sera super important pour moi Smile


(PS : j'ai lu l'avertissement concernant les tatouages !)
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.12.2017, 22:28
Message : #2
RE: Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage
Bonsoir,

Je suis forcé de noter en avant-propos que cette phrase n'est guère tolkienienne dans son esprit. Mais glissons là-dessus pour regarder la grammaire.

Déjà, les possessifs se suffixent, donc « mon corps » : hröanya.
Par ailleurs, le verbe harya- « appartenir » est bien connu, mais cela ne m'étonne nullement qu'Ambar Eldaron ne le connaisse pas.
Enfin, le quenya se décline, donc « à moi » (le « m' » de la phrase) devrait être au datif.

Cordialement,
Elendil

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Traduction et transcription Quenya et Tengwar LadySlyther 3 114 04.01.2018 07:50
Dernier message: Elendil
  demande de traduction phonétique en tengwar pour tatouages ZABU22 9 454 03.10.2017 15:09
Dernier message: ZABU22
  Traduction de 3 mots en quenya et translation en tengwar Tedd 5 427 27.09.2017 09:44
Dernier message: Zelphalya
Exclamation Recherche désespérement traduction fiable d'une phrase en elfique" tengwar" kathhilson 6 642 29.06.2017 09:37
Dernier message: Zelphalya
  demande de confirmation pour Traduction en sindarin et transcription en Tengwar Yunakaugumi 11 981 27.06.2017 22:16
Dernier message: kathhilson
  Traduction to resurect en quenya Manito 5 501 22.06.2017 19:35
Dernier message: Lomelinde
  Transcription pour tatouage tengwar "Hold on to your dreams" solcarnus 25 4 265 08.03.2017 09:09
Dernier message: Irwin
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Earwen 2 1 123 25.01.2017 01:27
Dernier message: Corchalad
  Traduction de "famille pour toujours (à jamais/éternellement)" akitotaishi 13 2 513 18.12.2016 15:29
Dernier message: akitotaishi
  Un petit coup de main pour un traduction pour un tatouage Netto 19 3 392 17.10.2016 12:05
Dernier message: aravanessë

Aller à :