Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide pour traduction
21.06.2016, 23:47
Message : #1
Aide pour traduction
Bonjour,

Même si c'est difficile, j'aimerai traduire cette phrase en Quenya pour pouvoir l'écrire en Tengwar:
"Qui aime bien châtie bien"

Mes recherches m'ont amené à ce point:
Qui => ye
Aimer => mel- aime=>méla
bien => mai
Châtier =>introuvable... punir => paimeta- punis => paimetaa

Je suis pas sur d'avoir compris la conjugaison.

Ca donne donc en quenya:
Ye méla mai paimetaa mai

Et avec l'écriture tengwar sur le fichier ci joint.

Pouvez-vous me dire si je suis totalement dans le faux , si je doit modifier des erreurs ou si je suis pas loin de la vérité?

Merci d'avance


Pièce(s) jointe(s) Miniature(s)
   
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
22.06.2016, 07:08
Message : #2
RE: Aide pour traduction
Je me garderai bien de proposer une traduction pour une phrase de ce genre : c'est une expression francophone typique, qu'on ne peut guère traduire mot à mot dans une autre langue. Tolkien a démontré qu'il était conscient de ce type de problème et ne traduisait pas en calquant, mais en inventant une expression typiquement elfique.

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
22.06.2016, 09:21
Message : #3
RE: Aide pour traduction
L'alternative serait de la traduire en anglais et d'utiliser le mode tengwar spécifique.

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
Red face Demande d'aide pour traduction pour un tatouage. XenozZ 15 179 14.10.2018 21:39
Dernier message: XenozZ
Shy Transcription/Traduction prénom pour tatouage latitecaouette 13 1 132 27.09.2018 12:10
Dernier message: Elendil
  Quenya - Traduction pour gravure kohrne 15 1 017 23.09.2018 13:02
Dernier message: Faerestel
Shy demande de confirmation/aide pour une traduction daedrage 11 316 30.08.2018 08:19
Dernier message: Elendil
  Traduction prénoms pour gravure alliance kaz42 16 1 436 22.05.2018 09:20
Dernier message: kaz42
  Traduction et/ou Transcription pour tatouage Mithrandir77 28 2 873 23.02.2018 20:43
Dernier message: Zelphalya
  Demande d'aide pour transcription Feuleuse 1 610 22.02.2018 20:07
Dernier message: Elendil
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Melrosae 1 723 11.12.2017 22:28
Dernier message: Elendil
  demande de traduction phonétique en tengwar pour tatouages ZABU22 9 1 285 03.10.2017 15:09
Dernier message: ZABU22
  Aide pour citation ! Lou 10 1 517 14.08.2017 06:24
Dernier message: Lou

Aller à :