Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide pour traduction
21.06.2016, 23:47
Message : #1
Aide pour traduction
Bonjour,

Même si c'est difficile, j'aimerai traduire cette phrase en Quenya pour pouvoir l'écrire en Tengwar:
"Qui aime bien châtie bien"

Mes recherches m'ont amené à ce point:
Qui => ye
Aimer => mel- aime=>méla
bien => mai
Châtier =>introuvable... punir => paimeta- punis => paimetaa

Je suis pas sur d'avoir compris la conjugaison.

Ca donne donc en quenya:
Ye méla mai paimetaa mai

Et avec l'écriture tengwar sur le fichier ci joint.

Pouvez-vous me dire si je suis totalement dans le faux , si je doit modifier des erreurs ou si je suis pas loin de la vérité?

Merci d'avance


Pièce(s) jointe(s) Miniature(s)
   
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
22.06.2016, 07:08
Message : #2
RE: Aide pour traduction
Je me garderai bien de proposer une traduction pour une phrase de ce genre : c'est une expression francophone typique, qu'on ne peut guère traduire mot à mot dans une autre langue. Tolkien a démontré qu'il était conscient de ce type de problème et ne traduisait pas en calquant, mais en inventant une expression typiquement elfique.

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
22.06.2016, 09:21
Message : #3
RE: Aide pour traduction
L'alternative serait de la traduire en anglais et d'utiliser le mode tengwar spécifique.

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Melrosae 1 231 11.12.2017 22:28
Dernier message: Elendil
  demande de traduction phonétique en tengwar pour tatouages ZABU22 9 453 03.10.2017 15:09
Dernier message: ZABU22
  Aide pour citation ! Lou 10 626 14.08.2017 06:24
Dernier message: Lou
  Demande d'aide pour une transcription Augustin34 3 354 26.07.2017 08:04
Dernier message: Elendil
  demande de confirmation pour Traduction en sindarin et transcription en Tengwar Yunakaugumi 11 981 27.06.2017 22:16
Dernier message: kathhilson
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Earwen 2 1 122 25.01.2017 01:27
Dernier message: Corchalad
  Traduction de "famille pour toujours (à jamais/éternellement)" akitotaishi 13 2 513 18.12.2016 15:29
Dernier message: akitotaishi
  aide pour les chiffres en khuzdul Elkya21 2 763 06.11.2016 11:47
Dernier message: Elkya21
  Un petit coup de main pour un traduction pour un tatouage Netto 19 3 392 17.10.2016 12:05
Dernier message: aravanessë
  Aide à la traduction en quenya : vie, amour, haine, impuissance, force et mort ¤Indis¤ 2 1 038 26.08.2016 19:44
Dernier message: ¤Indis¤

Aller à :