Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction de "mage(icien) au sept étoiles"
#1
Bonjour a tous, je suis Lhuncairon, nouvel arrivant sur Tolkiendil, et je requiers l'aide de personnes pour traduire "le Mage(icien) au Sept Etoiles". En Sindarin. J'ai trouvé Ellin, au pluriel donc, pour étoiles, odog pour sept, et Gollor pour mage, ou Cúrunir pour "magicien". Ne connaissant pas la grammaire Sindarine, je serais fort aise si quelqu'un pouvait m'accorder cela!

Merci d'avance!
Répondre
#2
Question 
Salut,

Pour "Mage" il existe bien le mot ithron, mais attention, là tu te mets au même niveau que Gandalf, Saruman 'Curunir' & Co. (C'est peut-être un peu prétentieux Smile).

Je n'ai pas l'honneur de connaître ce M. Gollor (quelle est ta source?)

Pour "étoiles", j'emploierais plutôt le terme giliath, pluriel collectif de gil qui a remplacé le mot el en sindarin.

Ne connaissant pas la grammaire sindarine (mais qui la connait vraiment à part Tolkien?), ça pourrait peut-être donné quelque chose comme:

ithron odo (n)giliath (rien n'est moins sûr Crying or Very sad).
Anar kaluva tielyanna
Répondre
#3
Salut a toi, tout d'abord merci pour ta réponse, je t'en suis fort reconnaissant.
Bien entendu je ne tiens en aucun cas a être prétentieux ne me mettant au niveau de Curunir ou Mithrandir. A vrai dire ce nom est censé devenir mon nom spirituel, voila pourquoi j'ai choisi l'elfique, et plus particulièrement le Sindarin, car proche du Gallois et du Breton ( ma langue natale), ce nom n'engage que moi et a terme ne regardera que moi, je tiens juste a avoir une traduction de "mage(icien" au sept étoile" la plus neutre possible; autrement dit attaché a la signification du mot et non au personne qu'on peut y rattaché pour leur prestiges ou autres.

J'ai trouvé gollor dans le dictionnaire d'Ambar Eldaron (http://www.ambar-eldaron.com/telechargem...ancais.pdf) Bien entendu je ne peut prouvez son authenticité héhé.

Il n'y aurait donc aucun autre mot que Ithron ou Curunir pour Magicien? Et pour mage juste?
Répondre
#4
(15.12.2014, 18:32)Lhuncairon a écrit : J'ai trouvé gollor dans le dictionnaire d'Ambar Eldaron (http://www.ambar-eldaron.com/telechargem...ancais.pdf)

C'est un des sites à éviter en priorité.
Anar kaluva tielyanna
Répondre
#5
D'accord, pour quelles raison?
Et pour mage qu'est ce qu'y serais adéquat mis a part Ithron.
Répondre
#6
Parce que le site est mauvais, mélangeant tout et n'importe quoi Razz

Préfère le dictionnaire d'Hisweloke pour le sindarin : http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/on...rench.html
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#7
Merci à toi pour le dictionnaire!
Répondre
#8
Quelques éléments de vocabulaire d'abord : au sens propre, ithron, pl. ithryn est certainement le meilleur mot pour « magicien ». Oui, c'est prétentieux dans le cadre de l'univers de Tolkien, mais les magiciens ne sont pas n'importe qui en Terre du Milieu.

Pour « étoile », gil, pl. giliath est un très bon choix. Pour « sept », c'est odo(g).

Maintenant pour la grammaire du sindarin, qui est redoutablement complexe, il faudrait déjà comprendre ce que tu veux dire par ta phrase. Est-ce le magicien qui vient de sept étoiles, qui possède sept étoiles, qui est accompagné par sept étoiles... ? C'est important pour comprendre quelle préposition serait la bonne.

Ensuite, il faut savoir que les mots sindarins se fléchissent. Une telle phrase demandera donc pas mal de réflexion. Voir ce site (en anglais) pour plus de détails.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#9
Je te remercie pour ta réponse!
Alors, je dirai que les 7 étoiles veille sur lui, elles ne sont pas siennes mais liées a lui tout de même. J'espère que ça aidera!
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)