Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide pour une traduction
#1
Bonjour a tous,

Je viens a vous aujourd'hui car je peine à trouver/traduire quelques mots en runique.

voici les quelques mots :
- freedom
- imagination
- creativity
- adventure
- hope
- wind
- eternity
- way

en espérant trouver des réponses
je vous remercie d'avance
Répondre
#2
Salutations,

Je crois que tu t'es trompé de sous forum.
Tu devrais poster dans la section "langue"
Un admin deplacera certainement ton topic.

Sauron
a.k.a Mairon
Répondre
#3
Fait.

Pas le temps de regarder plus en détail. Par contre :
1) Le « runique » n'existe pas, même si Tolkien a élaboré plusieurs alphabets runiques, dont le plus célèbre est l'Angerthas Daeron. Il a aussi utilisé les runes anglo-saxonnes, qui sont tout à fait historiques.
2) On ne traduit pas d'un alphabet dans un autre, on transcrit. Quand on traduit, c'est qu'on passe d'une langue à une autre. Or si on parle de runes, il ne s'agit pas de langue mais d'écriture.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
Bienvenue Smile

En plus clair, il faudrait que tu précises ta demande pour savoir si tu veux traduire (passer d'une langue à une autre) ou transcrire (transposer dans un autre alphabet) ou les deux.
Dans le cas de la traduction, il faudrait savoir la langue de la traduction (quenya, sindarin, khuzdûl...).
Dans le cas de la transcription, il faudrait savoir l'alphabet que tu veux utiliser (tengwar, cirth, ... ?)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#5
effectivemnt j'ai pas été assez précis Embarassed

Donc cela serai plus pour une transcription de l'anglais vers l'alphabet Angerthas Daeron et/ou Futhark (ancien de préférence)

Après j'aimerai aussi voir ce que ces quelques mots donne en khuzdul.

PS : merci d'avoir rediriger ce poste Smile
PPS : ceci est pour pour un travail graphique (qui a de grande chance de finir intégrer dans un tatouage ^^) donc je recherche une certaine esthétique.
Répondre
#6
Pour la traduction en khuzdul, c'est impossible : on ne connaît pas la moitié du vocabulaire nécessaire.

Pour la transcription : les liens donnés ci-dessus doivent te permettre de faire directement le travail pour l'Angerthas (nous pourrons vérifier une fois la transcription faite). Pour le vieux futhark, les vieilles runes germaniques — différentes du futhorc, qui sont les runes anglo-saxonnes —, Wikipédia est ton ami.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
Pour la traduction en vieux futhark j'ai envoyer un mail a une chercheuse en langue et civilisation nordique ancienne à l'université d'Oslo (en espérant une réponse).

et pour la transcription j'arrive à peut près à ça :
[Image: mini_880164IMG0202.jpg]
Répondre
#8
- Freedom : je ne comprends pas l'utilisation du « ó » long plutôt que le « o » normal ; inversement, plutôt que d'utiliser deux « e », j'utiliserais le certh pour le « é » long.
- Creativity, Eternity : j'utiliserais le certh pour le « e » bref, pas pour le « é » long.
- Hope : je crois bien que tu as utilisé le certh pour « hw » au lieu du certh pour « h »

Sinon, pour le reste, je pense que c'est une assez bonne transcription (orthographique) de ces mots.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#9
je vais modifié ça tout de suite et essayer de faire un beaux rendu. (je posterai pour montrer le résultat final si vous voulez)

Merci pour la vérification c'est vraiment gentil =)
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 10 448 26.03.2024, 07:17
Dernier message: Yoeril
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 4 434 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 468 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 1 168 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 1 493 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 11 387 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 1 262 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 2 244 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 10 820 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Vérification de traduction/transcription pour "Perle" Perle15 8 3 181 10.01.2022, 23:46
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)