Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
presentation yopeth
#1
Bonjour je me pressente yoann perceur tatoueur en région parisienne.
fan du seigneur de anneaux et surtout du livre bilbo le hobbit ^^.
Bref je viens vous voir parce qu’en ce moment le tattoo elfique revien en force... a ce demande si c'est a cause du film bilbo qui sort bientôt.
et bien sur le client me demande de corriger et refaire le dessin et donc par souci de bien faire j'aimerais ne pas faire de faute sur leur lettrage.
comme on trouve des millier de truc différent sur l'elfique sur le net je ne sais pas ou donner de la tête.entre anneau elfique qui traduit lettre par lettre sans ponctuation et dafont qui est loin de ressembler a de l'elfique vrai ...
donc me voila ici pour savoir si on pourrais m'aider un peux
la phrase que je doit faire c'est "nothing's gonna change my world"
je croix qu'on peux traduire par l’anglais mais pas en argo comme sa -_-
merci d'avance pour toute reponse
yop
Répondre
#2
Bienvenue Yopeth Smile

En fait le premier problème du néophyte c'est de comprendre la différence entre traduction et transcription. Une traduction c'est pour passer d'une langue à une autre, la transcription c'est pour écrire dans un alphabet particulier. Une phrase traduite peut ensuite s'écrire de plusieurs façon selon l'alphabet et la méthode utilisée.

Comme je suppose que c'est l'esthétique qui intéresse principalement tes clients, le plus simple et le plus sûr c'est d'écrire de l'anglais en tengwar. Ainsi tu peux utiliser l'usage général anglais dont les explications sont ici : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais

Tu peux trouver quelques exemples dans ce sujet : http://forum.tolkiendil.com/thread-6668.html
N'hésite pas à explorer la section Langues du forum et à poser des questions.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
ok merci je regarde sa entre 2 tattoo pour voir ce que sa donne
le premier lien on me demande des droit c'est normal?
Répondre
#4
Bienvenue Yopeth,

C'est bon, le lien est corrigé dans le message de Zelphalya Smile
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#5
Bienvenue !
Répondre
#6
merci d'un accueil si gentil ^^ pour une fois que j'ai pas une reponse genre "google est ton ami"
Répondre
#7
Il faut dire qu'en l’occurrence, Google serait plutôt ton ennemi dans ce cas-ci Mr. Green
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#8
Bienvenue Smile
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
#9
merci ^^
si je fais un petit croquis vous allez me corriger débutant que je suis ?
Répondre
#10
Bien sûr Smile
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#11
Dans la mesure de nos connaissances car nous ne maîtrisons pas tous tout Razz

Je recommande par contre que tu lances un nouveau sujet avec ton croquis dans la section Langues du forum, ça donnera plus de visibilité auprès des experts qui ne regardent pas trop les autres sections Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#12
Bienvenue !
Répondre
#13
petit message pour dire que je boss dessus mais jai aussi pas mal de taf je vous montre des que j'ai fini
je vous ai pas oublier ^^
merci encore
Répondre
#14
Bienvenue !
a.k.a Mairon
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)