|
Traduction pour tatouage
|
|
02.03.2011, 14:24
|
|||
|
|||
|
Bonjour
Je suis à la recherche depuis maintenant plusieurs mois d'une traduction pour un tatouage. Je ne sais pas trop comment faire car dès que je me plonge dessus ou que je demande on me donne des traductions différentes, et je veux être certaine de ne pas faire graver dans ma peau quelque chose d'erroné. Le phrase est "Je suis seule maître de ma vie". Si quelqu'un peut m'aider... Merci beaucoup d'avance. |
|||
|
02.03.2011, 14:42
|
|||
|
|||
|
RE: Traduction pour tatouage
Pour info, on risque de te faire exactement les mêmes remarques que celles données sur JRRVF.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun When a Good Man goes to war. Friendship dies and true love lies. Night will fall and the dark will rise when a Good Man goes to war. |
|||
|
03.03.2011, 01:58
|
|||
|
|||
|
RE: Traduction pour tatouage
Je reprends d'ailleurs à mon compte la suggestion de Lomelindë.
Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
|

Recherche
Liste des membres
Calendrier
Aide




