Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
28.03.2010, 22:55
Message : #1
Arrow [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Nous vous invitons à commenter ici l'article de Per Lindberg :

« Les Runes anglaises de Tolkien », portant sur le mode runique notamment employé dans Le Hobbit.

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
07.11.2010, 14:07
Message : #2
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Par rapport à cette annonce, est-ce qu'on peut en savoir plus ?

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
07.11.2010, 14:37
Message : #3
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Ajout des références DRS 15 - DRS 23 (et d'une remarque supplémentaire dans la section « Particularités ») suite à mes discussions avec Per Lindberg, quand je me suis aperçu au hasard de mes relectures de RS, TI et WR qu'il avait omis de lister un certain nombre de spécimens de runes du vieil-anglais. (Dans les premiers brouillons du SdA, Tolkien avait commencé par utiliser le futhark pour ses inscriptions runiques, comme pour le Hobbit).

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
16.07.2011, 23:32
Message : #4
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Je viens (seulement) de découvrir cet article et je me pose une question: existe-t-il une Font qui permettrait d'utiliser ces "english runes" dans un traitement de texte ?

J'ai fait quelques recherches sous Google mais n'ai trouvé que des choses assez farfelues.

MerciWink
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
16.07.2011, 23:35
Message : #5
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Et en allant sur Tolkiendil? Razz
On a plusieurs choix qui peuvent correspondre. Évidemment, ce n'est pas la font spécifique à ce mode, mais en suivant l'article, c'est normalement suffisant :
https://www.tolkiendil.com/telechargemen...s_et_runes

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
17.07.2011, 08:31
Message : #6
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Les « Anglo-Saxon Runes » et les « Germanic Runes » de Dan Smith fonctionnent très bien. Smile

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
17.07.2011, 10:07
Message : #7
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Merci à vous !
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
13.09.2012, 22:17
Message : #8
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Dans la DTS 11, le texte FANG THE SECRET PASAGE OF THE DWARVES est traduit CROC LE PASAGE [sic] SECRET DES NAINS. Je ne sais pas d'où vient le CROC, mais Rateliff précise que FANG signifie barbe en sindarin, qui pourrait désigner les nains, les Indrafang, les Longues-Barbes. Ça serait plus logique non ?

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
13.09.2012, 22:31
Message : #9
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
C'est une bonne remarque. J'avais pensé qu'il s'agissait du mot anglais « fang » et avait oublié l'homonyme sindarin (c'est un comble). J'ai changé la traduction et ait mis une note à ce sujet.

Au passage, n'hésite pas à le faire directement dans un cas comme ça, surtout dans un article dont tu es co-traducteur. Wink

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
13.09.2012, 22:33
Message : #10
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Je préfère rester prudent et demander quand on parle d'elfique, des fois qu'il y aurait un contre-argument béton Razz

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:02
Message : #11
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
(13.09.2012 22:17)Druss a écrit :  Dans la DTS 11, le texte FANG THE SECRET PASAGE OF THE DWARVES est traduit CROC LE PASAGE [sic] SECRET DES NAINS. Je ne sais pas d'où vient le CROC, mais Rateliff précise que FANG signifie barbe en sindarin, qui pourrait désigner les nains, les Indrafang, les Longues-Barbes. Ça serait plus logique non ?

Il me semble que Christopher Tolkien en parle dans la preface du 50eme anniv du hobbit.
Celle avec la toute premiere carte de thror et un texte manuscrit+ dessins inedit (a l'epoque)
si ca vous interesse je poste les scans de cette grosse preface.

a.k.a Mairon
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:15
Message : #12
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
C'est bien de cette carte dont il s'agit.

Pour les scans, j'aimerais autant éviter, d'autant que je pense que pas mal des membres du forum ont déjà lu cette introduction : je souhaiterais qu'on s'abstienne ici d'user et d'abuser du droit de citation. Dans la mesure où l'édition du 50e anniversaire est librement disponible à l'heure actuelle et est régulièrement réimprimée, la situation n'est pas comparable à un détail visuel d'une édition épuisée depuis longtemps.

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:40
Message : #13
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Et puis, il y a finalement très peu d'informations sur le mot en question, bien moins que dans les HotH.

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:42
Message : #14
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
Understood Smile

a.k.a Mairon
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:49
Message : #15
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
En tout cas, merci de l'avoir mis en avant, ça m'a permis de corriger quelque chose en lien avec la carte en question Smile

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.09.2012, 08:53
Message : #16
RE: [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien
SI ça a servi, tout le plaisir est pour moi Smile

a.k.a Mairon
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
Arrow [Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur diverses langues humaines Elendil 6 5 035 18.07.2018 07:48
Dernier message: Dwayn
Arrow [Commentaires] Article de Roman Rausch sur le drughu Elendil 3 3 790 10.07.2018 19:14
Dernier message: Dwayn
Arrow [Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur le valarin Elendil 7 7 150 04.03.2018 22:55
Dernier message: Elendil
  [Commentaires] J.R.R. Tolkien — Les Rivières et collines des feux de Gondor Druss 1 1 442 05.05.2017 20:04
Dernier message: ISENGAR
  [Commentaires] J.R.R. Tolkien — Tiré de « Quendi & Eldar », Appendice D Druss 0 1 179 28.04.2017 14:44
Dernier message: Druss
  [Commentaires] J.R.R. Tolkien — Tiré du « Schibboleth de Fëanor » Druss 0 1 234 31.03.2017 19:21
Dernier message: Druss
  [Commentaires] Article d'Andreas Möhn sur le texte Bombadil en bateau Druss 11 11 193 18.09.2012 07:52
Dernier message: Elendil
  [Commentaires] J.R.R. Tolkien — Ósanwe-kenta Elendil 3 4 534 18.02.2011 00:19
Dernier message: vincent
Arrow [Commentaires] Article de Magnus Åberg sur le khuzdul Elendil 11 10 550 03.01.2011 13:42
Dernier message: Druss
Arrow [Commentaires] Article de Vivien Stocker sur les fragments de Pryftan Elendil 3 4 253 23.12.2010 12:05
Dernier message: Druss

Aller à :