|
[Commentaires] Article de Harri Perälä sur la ressemblance entre quenya et finnois
|
|
23.01.2010, 22:45
|
|||
|
|||
|
Nous vous proposons de commenter ici l'article de Harri Perälä : Les Hauts-Elfes sont-ils finno-ougriens ?
Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
03.02.2010, 22:13
|
|||
|
|||
|
RE: [Commentaires] Article de Harri Perälä sur la ressemblance entre quenya et finnois
Est-ce qu'il n'y a pas une erreur dans le lien vers « Quenya Corpus Wordlist » de Fauskanger? Il dirige vers : http://tolklang.quettar.org/pronguide.html
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun When a Good Man goes to war. Friendship dies and true love lies. Night will fall and the dark will rise when a Good Man goes to war. |
|||
|
03.02.2010, 22:59
|
|||
|
|||
|
RE: [Commentaires] Article de Harri Perälä sur la ressemblance entre quenya et finnoi
Hmmm... si.
Je soupçonne un copier-coller bidon de ma part. Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
19.02.2010, 11:34
|
|||
|
|||
|
RE: [Commentaires] Article de Harri Perälä sur la ressemblance entre quenya et finnois
Il pourrait être intéressant de noter qu'à l'époque où l'auteur a publié ce texte (08/01/2000), il ne pouvait avoir eu accès la déclaration de J.R.R. Tolkien publiée dans le PE17 (p. 135) : "Finnish, which I came across when I first began to construct a 'mythology' was a dominant influence, but that has been much reduced.".
Cette remarque de Tolkien apporte également une lumière intéressante à l'essai The Finnicization of Quenya de Petri. Cet essai lui-même apporte des éléments utiles à l'article de son compatriote. |
|||
|
19.02.2010, 22:16
|
|||
|
|||
|
RE: [Commentaires] Article de Harri Perälä sur la ressemblance entre quenya et finnois
Excellente remarque.
Je l'aurais plutôt gardée pour commenter l'article de Petri (dont la traduction est en cours), mais rien n'interdit de s'en servir pour les deux articles. NB : ce qui me fait penser que je n'ai toujours pas trouvé d'alternative à « finnicisation », d'ailleurs. Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
|

Recherche
Liste des membres
Calendrier
Aide





