|
besoin d'aide pour une traduction
|
|
03.11.2009, 21:06
|
|||
|
|||
|
besoin d'aide pour une traduction
Bonjour,
J'aurai besoin d'aide pour la traduction de cette phrase : celui qui se transforme en bête se délivre de la douleur d’être un homme. Je l'ai écrite sous word avec la font Tengwar Quenya mais je ne sais pas si cela est exacte. J'ai téléchargé TengScribe mais j'ai peur qu'il y est des erreurs et surtout que c'est pour un tatouage. Si quelqu'un pouvait m'en faire une traduction correcte et me l'envoyer par mail cela serait génial. P.S : je ne sais pas si vous pouvez voir mon adresse mail si ce n'est pas le cas je vous la donnerai. Merci d'avance |
|||
|
03.11.2009, 21:16
|
|||
|
|||
|
RE: besoin d'aide pour une traduction
Une précision, déjà : les tengwar sont une écriture, pas une langue. Il faut donc parler de transcription, non de traduction.
Tolkien a inventé de nombreuses langues (dont au moins quatre fort développées), qui peuvent s'écrire aussi bien en caractères latins qu'en tengwar, en cirth, voire même en sarati... Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
03.11.2009, 21:34
|
|||
|
|||
|
RE: besoin d'aide pour une traduction
Pour compléter la réponse d'Elendil, il faut que tu nous dises si tu cherches à transcrire ta phrase directement en tengwar (mot français > transcription tengwar) ou d'abord à la traduire en une langue de Tolkien, par exemple le quenya, puis la transcrire ensuite (mot français > mot quenya > transcription tengwar). Cette deuxième solution s'avère moins facile, car tous les mots n'existent pas forcément en quenya.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun When a Good Man goes to war. Friendship dies and true love lies. Night will fall and the dark will rise when a Good Man goes to war. |
|||
|
04.11.2009, 00:18
|
|||
|
|||
|
RE: besoin d'aide pour une traduction
Une solution intermédiaire consisterait à la traduire d'abord en anglais puis à la transcrire en tengwar, puisque les modes anglais des tengwar sont très bien connus.
Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
|

Recherche
Liste des membres
Calendrier
Aide




