Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Le livre des contes perdus
24.12.2010, 16:45 (Ce message a été modifié le : 24.12.2010 16:45 par Andreth Endordil.)
Message : #31
RE: Le livre des contes perdus
Je n'ai pas lu les Contes Perdus, ce qui explique sûrement que je ne comprennes pas tout mais j'ai lu (un peu en diagonale sur la fin, je l'avoue Embarassed ) l'essai que Druss proposait.

Je connaissais déjà quelques petites choses sur Aelfwine, mais certains passages m'ont beaucoup étonnée :

Il a vécut au X ème s. après J-C et est allé à Tol Eressëa, il y a t'il d'autres exemples plus récents ?
J'avoue que je reste à la version "la Terre du Milieu est une terre fantastique, les dieux sont gentils etc..." donc le choc a été important quand je me suis aperçue que Tolkien avait inventé des gens vivant en Europe, dans une époque qui a vraiment existée et tout Embarassed

Je ne sais pas pourquoi mais ça me met mal à l'aise de voir une vraie connexion entre la Terre et la Terre du Milieu ; je savais que la Terre du Milieu était l'ancêtre de notre Terre mais au point qu'il y ait des personnes qui est "fait le voyage" entre réalité et monde fantastique, j'ai vraiment du mal Confused

De plus l'essai dit que les Irlandais seraient plus ou moins les Numénoréens, il y a t'il d'autres parallèles entre des peuples fantastiques et des peuples "réels" ?

J'ai bien conscience que ce que je dis est très flou et je ne vous demande que de petits éclaircissements dans la mesure du possible, mais ça me parait si étrange un tel lien entre les deux époques et que des hommes "modernes" puissent voir les elfes !

Merci d'avance pour vos réponses à mes (innombrables) questions !

Aurë entuluyva !
Le jour reviendra !
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
24.12.2010, 16:57
Message : #32
RE: Le livre des contes perdus
Étrange ? Tu en as pourtant des traces déjà dans Le Seigneur des Anneaux : dans le Prologue, les Hobbits sont présentés comme une race encore existante, quoique déclinante et quasiment éteinte. Si ça peut te rassurer, Ælfwine est un cas unique de voyageur « historique » vers Tol Eressëa ; mais sa position est cruciale, en tant que lien permettant aux savoirs elfiques de nous parvenir (cf. les versions des Annales en anglo-saxon publiées dans HoMe 4 et 5, censées être de sa main). Christopher Tolkien a choisi de totalement gommer ce personnage en éditant Le Silmarillion (qui apparaît comme une chronique purement historique, sans « narrateur » ni précisions sur la transmission de l'œuvre), un choix qui a été contesté.

Pas de lien entre Irlande et Númenor, par contre.

⁊ fyrenne dracan wæron gesewene on þam lifte fleogende.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
24.12.2010, 18:54
Message : #33
RE: Le livre des contes perdus
Il faut toutefois préciser qu'il y a de nombreux exemples où la disparition d'Ælfwine est confirmée. Tel texte présenté comme ayant été récité à Ælfwine est ultérieurement considéré par Tolkien comme un manuscrit númenórien préservé au Gondor, puis dans le livre du Thain ; par exemple l'Akallabêth.

Malheureusement, Tolkien n'a pas eu le temps de réinventer le « cadre » narratif dans lequel le Silm. était sensé être présenté. L'un des rares éléments qui était sensé faire partie de ce cadre est justement la « Note sur les archives de la Comté », qui devait initialement être publiée avec le Silm. et non le SdA, mais fut intégrée à la deuxième édition (anglaise) de celui-ci.

Cela dit, il est clair que le Silm. aurait dû avoir un cadre comme le SdA, et qu'à défaut d'en recréer un à partir des quelques indications laissées par Tolkien, on peut regretter que Christopher Tolkien n'ait pas laissé Ælfwine en place.

Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon,
þonne we on bence beot ahofon,
hæleð on healle, ymbe heard gewinn;
nu mæg cunnian hwa cene sy.
-- The Battle of Maldon
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.12.2010, 21:03
Message : #34
RE: Le livre des contes perdus
Merci beaucoup à tous les deux pour votre aide !

(24.12.2010 16:57)Meneldur a écrit :  Si ça peut te rassurer, Ælfwine est un cas unique de voyageur « historique » vers Tol Eressëa ;

Eh ben, ça me rassure, merci bien !

(24.12.2010 16:57)Meneldur a écrit :  Christopher Tolkien a choisi de totalement gommer ce personnage en éditant Le Silmarillion (qui apparaît comme une chronique purement historique, sans « narrateur » ni précisions sur la transmission de l'œuvre), un choix qui a été contesté.
Oui, comme j'ai lu le Silmarillion et pas les Contes Perdus, ça doit être ça qui m'a gêné ! Dans le SdA, ce n'est pas vraiment pareil, Frodon raconte sa propre histoire et il appartient à la Terre du Milieu donc dans un sens, ça me semble plus "normal".

(24.12.2010 16:57)Meneldur a écrit :  Pas de lien entre Irlande et Númenor, par contre.
Dans l'essai il y a marqué :
Citation : Il entendit également parlé d'une grande terre dans l'ouest, qui avait été détruite. Les survivants du désastre s'étaient établis en Irlande (...) et les successeurs de ces hommes avaient tous le languir de la mer dans le sang, si bien qu'ils partaient nombreux vers l'ouest pour ne jamais revenir.
J'avais interprété ça comme étant des gens de Numenor mais c'était peut-être un peu trop hâtif ? Wink

(24.12.2010 18:54)Elendil a écrit :  Il faut toutefois préciser qu'il y a de nombreux exemples où la disparition d'Ælfwine est confirmée.
Cela dit, il est clair que le Silm. aurait dû avoir un cadre comme le SdA, et qu'à défaut d'en recréer un à partir des quelques indications laissées par Tolkien, on peut regretter que Christopher Tolkien n'ait pas laissé Ælfwine en place.
Donc, si je comprends bien, Aelfwine aurait du être présent dans tous les récits de Tolkien pour expliquer comment les textes avaient été trouvés ? Là c'est [/quote] étrange ! Mr. Green

Aurë entuluyva !
Le jour reviendra !
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.12.2010, 22:40
Message : #35
RE: Le livre des contes perdus
Par exemple, le vrai texte de l'Ainulindalë (cf. MR, p. 30) qu'avait écrit Tolkien commençait par :

J.R.R. Tolkien a écrit :
Ainulindalë
The Music of the Ainur

This was made by Rúmil of Túna in the Elder Days. It is here written as it was spoken in Eressëa to Ǽlfwine by Pengoloð the Sage. To it are added the further words that Pengoloð spoke at that time concerning the Valar, the Eldar and the Atani; of which more is said hereafter

Qu'on peut grosso modo traduire ainsi :

Ainulindalë
La Musique des Ainur

« Ceci fut créé par Rúmil de Túna aux Jours Anciens. Il est ici écrit tel que Pengoloð le Sage le relata en Eressëa à Ǽlfwine. Y sont ajoutés les paroles que Pengoloð ajouta alors concernant les Valar, les Eldar et les Atani ; plus en est dit à ce propos ci-après. »

Même situation pour le Valaquenta (avec encore plus de détail, une note d'Ælfwine et une du (pseudo-)traducteur), idem pour l'Akallabêth, etc.

Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon,
þonne we on bence beot ahofon,
hæleð on healle, ymbe heard gewinn;
nu mæg cunnian hwa cene sy.
-- The Battle of Maldon
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.12.2010, 12:41
Message : #36
RE: Le livre des contes perdus
Au sujet d'Ælfwine , je te conseille de lire cet essai :
http://www.tolkiendil.com/essais/divers/atlantis

Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Aller à :