|
Transcription tengwar de "Mon amour"
|
|
07.07.2008, 19:15
|
|||
|
|||
|
Transcription tengwar de "Mon amour"
bonjour,
j'ai besoin d'aide svp il me manque quelque mot a traduire je voudrais la traduction en tengwar de l'adejectif possessif "mon" puis du mot "amour" en tengwar aussi puis enfin le + important je voudrais les avoir en calligraphie c'est tres important. merci de votre aide |
|||
|
07.07.2008, 19:25
|
|||
|
|||
|
RE: traduction
Bonjour et bienvenue Nanou !
Nous ne sommes pas encore des traducteurs automatiques robotisés Tout d'abord, il faut savoir qu'une traduction, c'est d'une langue à une autre. Si tu veux "mon amour" en tengwar, il s'agit là d'une transcription en un autre alphabet, comme on pourrait passer de notre alphabet latin aux hiéroglyphes égyptiens par exemple (enfin c'est pas exactement pareil bien entendu Enfin bref, j'ai déjà expliqué cela et je t'invite à lire le sujet suivant qui va te renseigner sur le sujet : http://forum.tolkiendil.com/showthread.php?tid=4424 Ne maîtrisant ni le quenya, ni le sindarin, ni les tengwar, ni les cirth, je ne pourrais malheureusement pas t'aider davantage. "L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai." |
|||
|
07.07.2008, 19:36
|
|||
|
|||
RE: traduction
Zelphalya a écrit :Nous ne sommes pas encore des traducteurs automatiques robotisés Joli! J'aurais dit pour ma part: des traducteurs néo-elfiques assermentés |
|||
|
07.07.2008, 22:02
|
|||
|
|||
|
RE: traduction
Il y a un excellent lexique pas très loin sur le site. Pour quelque chose d'aussi simple, ça ne devrait prendre qu'un instant.
Après, si tu souhaites que l'on vérifie que ce que tu as trouvé, et que l'on te donne quelques conseils pour la calligraphie, pas de problème... Mais on n'est pas là pour faire ton travail à ta place. Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. -- The Battle of Maldon |
|||
|
09.07.2008, 17:21
|
|||
|
|||
|
RE: traduction
J'ai répondu à nanou par mail en lui transmettant une explication sur la forme quenyarine et sa version en Tengwar.
|
|||
|
|

Recherche
Liste des membres
Calendrier
Aide





