Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Quelle est la meilleur édition des oeuvres de tolkien home?
10.02.2003, 13:05
Message : #1
Quelle est la meilleur édition des oeuvres de tolkien home?
Salut all

J'ai acheter la trilogie du sda en pocket et la je viens de me payer le livre des comptes persus en édition Christian bourgois éditeur.
Y'a t'il d'autre éditeurs en version home pour les livres de tolkien.
C'est pour avoir de beaux livres et si ils sont énormes, c'est encore mieux!!!

Je me demande aussi quel est l'éditeur à éviter...
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 13:12
Message : #2
Re: Quelle est la meilleur édition des oeuvres de tolkien ho
thebigfreeman a écrit :le livre des comptes persus
Encore un de ces journal de la vie de Picsou ?
Pour les édition t'as pas à t'inquiété il ont tous strictement le même contenu que ce soit en français où en anglais Wink Sinon des Contes Perdus y a aussi une version Poche chez Pocket.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 13:26
Message : #3
 
Euh Gandalf dans l'édition pocket de sda g pas les appendiecs e et f dont a éviter celle la.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 13:34
Message : #4
 
Oui je sais, le sujet à été longuement discuté, là on parle des Contes Perdus (ou persus d'après certain) Rolling Eyes
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 18:56
Message : #5
 
Je crois que l'édition en un volume des deux livres des Contes Perdus chez Bourgois (ISBN 2-267-01609-5) est légèrement supérieure aux autres: en dehors du bon rapport qualité/prix, elle a été révisée par rapport aux éditions en volumes séparés (références complétées).
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 19:15
Message : #6
 
Ouais mais la version Pocket est mojns chère...évidemment, si tu t'appelles Picsou Wink Wink Wink

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
10.02.2003, 21:40
Message : #7
 
Et surtout quand tu la fais acheter par qq1 qui paye pour toi!!!!! Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 14:38
Message : #8
 
A propos, elles ressemblent à quoi les éditions Bourgois des LCP?

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 14:58
Message : #9
 
C'est la même tête que les volumes SdA et Silmarillon/CLI, je crois
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 18:12
Message : #10
 
Voilà :
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
chez Bourgois
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
chez Pocket

Je sais pas si pour les images de Bourgois c'est vraiment 1 et 2 mais c'est tout ca que j'ai trouvé...
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 20:05
Message : #11
 
C'est moi ou la deuxième couv' de Bourgois ça représente une autoroute? Wink

Les Pocket sojnt pas terribles...dire que toutes les couv' de fantasy chez Pocket sont de Siudmak...j'aime pas ce mec Evil or Very Mad

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 20:18
Message : #12
 
La deuxième elle est de Tolkien et ça représente en tout cas pas une autoroute (enfin on sait jamais, prenez l'autoroute pour vos voyage en Terre du Milieu : Edoras-Minas Tirith en 10 minute !!) Quat à Suidmax c'est vrai il est pas terrible mais j'aime bien son Gandalf Wink
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 20:24
Message : #13
 
Je ne sais pas si c'est la couleur gris métalisé ou les images dans les mêmes tons que je n'aime pas non plus. Moi j'ai de la chance (ou de la malchance) de n'avoir que Les livres des contes perdus illustrés par Siudmak, et c'est vrai que c'est pas terrible. En fait, je ne sais même pas ce que ça représente. Si vous avez les mêmes couvertures que moi, vous pouvez voir la tête d'un gars dans un rocher (ou du vent), peut-être Eru ? et sur le deuxième livre on voit un rocher... Passionant n'est-ce pas ?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 20:37
Message : #14
 
Disons que j'ai arreté de chercher un raport entre la couverture et le contenu... J'ai essayé longuement avec le premier tome du Seigneur des Anneaux, j'ai reconnu un nain que j'ai assimilé à Gimli et un homme en armure que j'ai d'abord pris pour Aragorn en fin de compte c'est peut être un guerrier du Gondor, enfin...
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
11.02.2003, 23:27
Message : #15
 
Et le silmarillon...... on voit un barbu sur un monceau de cadavres à têtes d'animaux divers en train de tuer un homme à tête de loup Confused: alors que des cavaliers arrivent au loin et que deux étoiles brillent...

J'ai cherché l'image, mais je ne la trouve pas (ils ont du se rendre compte), je vous ferais un scan Laughing
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 00:14
Message : #16
 
Rechercher une signification aux couvertures de Siudmak est une gagure...

Vous ne connaissez peut-être que les livres de Tolkien en pocket, mais je peux vous certifier que la plupart des autre slivres ont des couvertures qui sont une simple illustration du titre... sans considération aucune (ou presque) du contenu.

Garion
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 00:17
Message : #17
 
Je ne connait pas ce Siudmark dont vous parlez, mais sur mon bouquin il est marqué : illustration : Wilson.... et elle ne ressemble pas aux autres de Pocket.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 00:25
Message : #18
 
Arg Suidmak Mad

Pour les couvertures des éditions Bourgois: c'est bien les couvertures pour les tomes 1 et 2 respectivement. L'édition en un volume reprend la couverture du tome 2, et comme le dit Gandalf c'est une illustration de Tolkien (qui représente Nargothrond).
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 14:04
Message : #19
 
Heureusement Bourgois à mis des images un peu plus en rapport Wink Pocket n'avait peut être pas l'argent pour s'acheter les droits d'une image d'un dessinateur plus connu Rolling Eyes
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 15:39
Message : #20
 
Si quelqu'un a les Dune en pocket et les Elric, c'est tout aussi peu chargé de sens (ou de non-sens...allez savoir Wink )

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 17:14
Message : #21
 
J'ai les Elric en pocket, mais comme c'est un univers assez noir et peu "standardisé" ca passe mieux
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
12.02.2003, 18:58
Message : #22
 
Et bien personellement j'adore les couvertures de Siudmak, même si elles n'ont un rapport avec le contenu qu'une fois sur 100. Je trouve qu'elles sont belles. (mais je n'ai que les contes perdus qui viennent de chez Pocket). Leur côté aérien est assez beau. Il ne faut pas non plus demander à l'illustrateur de TOUT pocket de lire TOUT les livres qu'il illustre quand même !
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
13.02.2003, 16:51
Message : #23
 
Si vous voulez voir les couvertures de Siudmak pour les livres des contes perdus, allez sur amazon
Pour le livre des contes perdus 1
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
Pour le livre des contes perdus 2
http://images-eu.amazon.com/images/P/226...ZZZZZZ.jpg
Si vous trouvez un rapport entre l'histoire et l'image, signalez-le... Wink
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
13.02.2003, 19:28
Message : #24
 
Y a une affaire d'acrostiches là-dedans j'en suis sûr...

Ses couvertures sont vraiment bizarres
Incompréhensible comme type d'art
Une couverture de Pocket c'est
Drôlement indéchiffrable et
Maniaque est celui qui a trouvé rapport
Avec le texte du livre...ou alors il est fort
Kombien de gens s'y sont risqués?

J'en étais sûr Wink

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 11:59
Message : #25
 
Toutes mes félicitations Meneldur, c'était très bien trouvé.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 12:21
Message : #26
 
Ca vaut presque la peine de la publié Wink
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 12:27
Message : #27
 
Ha non Meneldur, si tu te met a changer les lettres des mots pour faciliter tes accrostiches, c'est plus du jeu !
Kombien !!!!
Je veux bien mettre ça sur le compte de la license poetique, mais quand même !

Leahpar (qui fait des remarques sur l'orthographe, on aura tout lu !!!!! )
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 12:51
Message : #28
 
Ah oui, le Kombien m'avait échapé... Alors Meneldur t'a rien trouvé de mieux pour K ?
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 16:32
Message : #29
 
K'est-ce Ke tu voulais que je mette Gandalf? Wink

Kiosques défigurés par cet homme...

Celui-là est déjà mieux...

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.02.2003, 17:32
Message : #30
 
Mene t'aurais du ecrire:
K'est ce ke tu foulais que che mette kangalf !

arch! Kolossal finess !!!

ou alors

kafkaiennement illustré ?

Kamikaze celui qui s'y est risqué ?

K.O. ceux qui s'y sont risqués

klaxonnez si jamais vous trouvez !

Enfin bon moi je propose ça, c'est comme ça, pour rendre service ! Wink
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  L'intérêt des HoME Mellana 7 279 30.12.2016 19:00
Dernier message: Mellana
Question Traductions Française des HoMe Nimloth 12 4 161 10.12.2016 20:22
Dernier message: Druss
  [Parution UK] The Hobbit Facsimile First Edition: Boxed Set (Hardback) Sauron 26 5 636 15.11.2016 12:26
Dernier message: Druss
  Seigneur des anneaux édition France Loisirs alphaaa 1 444 17.09.2016 22:26
Dernier message: Zelphalya
  [Errata] HoMe Druss 2 1 388 07.05.2015 11:33
Dernier message: Druss
  Suite de la traduction des HoME ? Sauron 2 920 04.05.2015 18:24
Dernier message: Druss
  HoMe III - Les Lais du Beleriand & Les Monstres et les Critiques vincent 67 37 297 20.03.2015 19:16
Dernier message: Druss
  [Traduction FR des HoME] Sauron 1 1 045 10.08.2014 11:11
Dernier message: Druss
  Edition du Silmarilion et Carte du Beleriand colossusfr 16 3 576 27.02.2014 21:20
Dernier message: Druss
  [Parution UK]: Unfinished Tales (Deluxe Slipcase Edition) Sauron 5 2 673 13.10.2013 21:07
Dernier message: Elendil

Aller à :