Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Le choix du nom
14.05.2007, 17:43
Message : #1
Le choix du nom
J'ai honte de créer un sujet pour pas grand chose, mais en lisant sur les Aratars un article concernant le choix des noms chez les elfes, la curiosité m'a piqué.
On sait qu'Arwen était appelée aussi Undomiel. L'encyclo dit même qu'elle était surnommée ainsi du fait de sa beauté. Mais était-ce son nom choisi ou un simple surnom?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.05.2007, 18:34 (Ce message a été modifié le : 14.05.2007 18:35 par Dior.)
Message : #2
RE: Le choix du nom
Je pencherais pour un surnom, mais il ne me semble pas que Tolkien se soit penché sur le sujet.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
15.05.2007, 00:58
Message : #3
RE: Le choix du nom
Même si Tolkien ne s'est pas penché sur le sujet, il est intéressant de débattre là-dessus car il y a beaucoup de choses contradictoires. Mais je penche quand-même pour le surnom, moi aussi.

Premier argument qui me semble de bon sens. se choisir un nom en rapport avec sa propre beauté ne me semble pas concorder tout à fait avec l'humilité des Elfes du Troisième Âge (Arwen naissant en 241 3A).

De plus,

Citation :Les noms choisis étaient considérés par les Noldor comme leur propriété personnelle, comme leurs anneaux, leurs tasses, leurs couteaux, ou d'autres possessions qu'ils pouvaient prêter ou partager avec leurs parents et amis, mais qui ne pouvaient être prises sans autorisation. L'emploi du nom choisi, excepté par les membres de la même maison (parents, sœurs et frères) était un signe de très grande intimité et d'amour, quand il était permis. Il était donc présomptueux et insultant de l'utiliser sans permission.
Laws and Customs among the Eldar, Morgoth's ring (ai-je vraiment besoin de préciser qui est le traducteur ? :lolSmile

Or Eomer, dans le Retour du Roi dit :

Citation :- Mais j'invoquerai cette excuse, dit Eomer. Si je l'avais vue en toute autre compagnie, j'aurais dit tout ce que vous pourriez desirer. Mais, a present, je placerai la Reine Arwen Etoile du Soir avant elle, et je suis pret a me battre pour ma part avec quiconque me contredira. Dois-je demander mon epee ? [...]

Il me parait étrange, donc, qu'Eomer se permette d'utiliser ce nom s'il n'est pas un surnom. Maintenant, on peut invoquer le fait qu'Eomer ne connaisse pas toutes les coutumes des Noldor, ce qui est probable. Toutefois, je doute qu'il y ait une "grande intimité" entre Arwen et lui ou une quelconque "autorisation".

Ajoutons à cela que,

Citation :Tous les autres noms donnés n'étaient pas de vrais noms, et pouvaient en effet ne pas être reconnus par la personne à laquelle ils s'appliquaient, sauf s'ils étaient effectivement adoptés ou auto-donnés. Les noms, ou surnoms, de cette espèce pouvaient être donnés par tout un chacun, et pas nécessairement par des membres de la même maison ou parenté, en mémoire de quelque fait, ou événement, ou en raison de quelque caractéristique physique ou spirituelle marquée.
Laws and customs among the Eldar, Morgoth's ring, (traduc signée Dior Razz)

Or il s'agirait bien là d'une caractéristique physique, ce qui rejoindrait la définition de l'encyclopédie de Tolkiendil.

Beaucoup d'éléments laissent donc penser qu'il s'agirait d'un nom donné mais il y a quelquechose qui cloche :

Citation :Ils faisaient rarement partie du "titre complet", mais quand c'était le cas, en raison d'un emploi répandu et de renom, ils figuraient en dernière position sous la forme : "appelé par certains Telcontar" (Grand-Pas); ou "parfois connu comme Mormacil" (Epée Noire).
Laws and customs among the Eldar, Morgoth's ring, (traduc signée Dior Razz)

Or à toutes les occurences dans le Seigneur des Anneaux que j'ai trouvé (grâce au moteur de recherche de JRRVF), il n'y a jamais cette "précaution", cette forme particulière qui distinguerait ce nom d'un nom choisi.

PS : topo synthétique ici qui n'est certes pas supposé assouvir votre feignasserie mais plutôt vous inviter à lire ce merveilleux essai, en entier, que Dior a traduit, donc, ici Razz
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
15.05.2007, 09:58
Message : #4
RE: Le choix du nom
Malaelin a écrit :Or Eomer, dans le Retour du Roi dit :

Citation :- Mais j'invoquerai cette excuse, dit Eomer. Si je l'avais vue en toute autre compagnie, j'aurais dit tout ce que vous pourriez desirer. Mais, a present, je placerai la Reine Arwen Etoile du Soir avant elle, et je suis pret a me battre pour ma part avec quiconque me contredira. Dois-je demander mon epee ? [...]
Merci pour cette réponse, mais je ne comprends pas trop cet argument: Undomiel signifie Fille du Crépuscule et non Etoile du Soir ou Evenstar Neutral
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
15.05.2007, 13:43
Message : #5
RE: Le choix du nom
Ah oui tiens donc Laughing

J'ai fait une grosse confusion :/

Du coup j'aurais tendance à penser que Undómiel est un nom choisi, et Etoile du Soir un nom donné.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
15.05.2007, 18:59
Message : #6
RE: Le choix du nom
Malaelin a écrit :Or à toutes les occurences dans le Seigneur des Anneaux que j'ai trouvé (grâce au moteur de recherche de JRRVF), il n'y a jamais cette "précaution", cette forme particulière qui distinguerait ce nom d'un nom choisi.
Je ne suis pas sûr que cela tienne dans un récit : prends justement les cas de Mormacil et de Telcontar, ils ne sont pas non plus accompagnés de cette précaution Wink
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
19.06.2007, 00:11
Message : #7
RE: Le choix du nom
Les surnoms (noms donnés) sont présentés sans aucune précaution qui les distingueraient des noms réels (patronymes et noms choisis).

Galadriel n'est jamais appelée Artanis ou Nerwen dans le SdA. En fait, si on ne lit que le SdA, il est impossible de deviner que cela n'est pas son nom réel. Glorfindel est un cas similaire, et l'on n'a même aucune idée de son nom réel (lequel ne peut être un nom sindarin pour des raisons évidentes).

Je ne me souviens d'aucune occasion où Undómiel soit employée indépendemment d'Arwen. Les deux sont toujours accolés sous la forme 'Arwen Undómiel', ce qui tendrait à renforcer l'idée selon laquelle Undómiel serait un nom choisi.

'Étoile du Soir' ressemblerait plus à un nom donné, puisque l'on dit d'Arwen qu'elle est 'l'Étoile du Soir de son peuple'.

Chose amusante, il semblerait que nous ne disposions pas du quenya pour Étoile du Soir. Théoriquement, cela pourrait donner quelque chose comme *Sinyelen, *Sinyeldi ou *Sinyel (tous les composés utilisant le mot 'andúnë' pour désigner le soir s'avèrent insatisfaisants à l'oreille).

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Traduction --> quels choix préférez vous ? hinilaurë 134 44 646 03.11.2005 15:21
Dernier message: Samwise

Aller à :