Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Herugrim
26.07.2005, 20:50
Message : #1
Herugrim
Bonjour,
Après avoir effectué maintes recherches sur l'Internet, j'aimerais savoir si quelqu'un connaît la signification d'Herugrim, l'épée du Roi Théoden ?
Erkenbrand
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.07.2005, 08:44
Message : #2
 
Il me semble qu'en anglais "herugrim" signifie "fierce in war". Ce qui signifie feroce dans la guerre ou plus litteralement "feroce dans la bataille" pour nous francais.

J' ai trouvé ca sur le site d'une vielle ecole anglaise. J'espere en tout cas que c'est ca. Si quelqu'un peut confirmer.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.07.2005, 15:30
Message : #3
 
Herugrim (Heorugrim dans le dialecte du Wessex) ‘épée-farouche’.

Ceci provient d'un travail de Lomelindë ( moderateur de Tolkiendil) sur les mots merciens/ketiques (dialectes anglo-saxons) qui sont utilisés par Mr Tolkien pour retranscrire la langue des Rohirrim.
aravanessë
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
29.07.2005, 08:43
Message : #4
 
Je vous remercie beaucoup pour vos réponses. Est-il possible de consulter, sur l'Internet de préférence, le travail effectué par Lomelindë ?
Erkenbrand
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
29.07.2005, 13:02
Message : #5
 
Vois avec lui en MP, mais si tu veux recevoir tous ses travaux je te conseille de faire partie de l'association de Tolkiendil pour qui il fait un grand travail. Pour plus d'infos:
http://www.tolkiendil.com/asso/index.php
aravanessë
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
01.08.2005, 14:22
Message : #6
 
Pas mieux Smile
Lomelindë envoie de lui-même ses nouveautés en travaux aux membres de l'asso.

G.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
07.08.2005, 18:42
Message : #7
 
Concernant cette traduction, elle est officieuse et de surcroît pas autorisée par l'auteur (Jim Allan).
Non pas par refus mais simplement parce que je n'ai pu avoir de réponse d'aucune sorte en lui ayant écrit...
Je doute toutefois que ce dernier veuille me traîner en justice pour la traduction d'une vingtaine de pages d'un ouvrage qui fête allègrement ses 35 ans...

An Introduction to Elvish (dont une partie a fait l'objet de ma traduction) est relativement 'ancien' et 'obsolète' pour ce qui est des langues elfiques mais assez instructif pour ce qui est de la signification des noms rohanais.

Si tu es patient Erkenbrand, tu pourras probablement - d'ici qq mois - voir surgir des limbes de Tolkiendil un ouvrage collectif ayant pour sujet le Rohan, dans son ensemble et à propos de tous les domaines abordés par Tolkien (géographie, histoire, organisation militaire, etc...), le Livre de la Marche, un projet initié par Théomerden et que je soutien, notamment avec cette longue traduction qui sera la pierre angulaire d'un lexique sur les noms du Rohan.

Cordialement,

Lomelinde qui repart en vacances pour 1 semaine sans Net. Wink
Citer ce message dans une réponse
25.08.2005, 03:00
Message : #8
 
En vieil anglais, Herugrim signifie Épée Féroce.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
25.08.2005, 11:19
Message : #9
 
Mwarf !
Ca fait plaisir de voir que Grishnakh prend le temps de lire les messages des autres forumistes avant de répondre à une question...
Peut-être devrait-on mettre ça sur le compte de la fatigue... 2 heure du matin, c'est pas une heure pour poster Rolling Eyes
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Aller à :