Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Petite question ^^
24.02.2005, 20:16
Message : #1
Petite question ^^
Tout d'abord , bonsoir tout le monde !!

Je voulais féliciter ce site qui m'a appris beaucoup sur la signification des noms et de certains lieux, ça fais 5 heures que je cherche un prénom elfique et ca m'a bien aidé malgré que je n'ai pas tout a fait trouvé mon bonheur (j'en ai mal a la tête x_x), le langage en lui même me plait bcp mais je compte y aller doucement lol d'abord je lis et je m'informe xD
Je sais qu'il ne faut pas en abuser mais j'ai vraiment besoin d'aide pour trouver pour mon prénom (si je cherche par moi même jen ai pour des années) je cherche Ami des Animaux (je sais que Elendil c'est Ami des étoiles ou des Elfes mais vu que je suis vraiment trop novice lol) si c'est possible je serais énormement reconnaissant si une personne pouvait m'aider Mad

Faris , désespéré T.T

Edité par Gandalf : Ponctuation, langage sms, accents, fautes de français
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
24.02.2005, 22:59
Message : #2
 
ami : -ndil ou -dil
Kelvar : mot elfe conservé dans les paroles de Yavanna et de Manwë au chapitre 2 du Silmarillion : "animaux, êtres vivants qui bougent"
avec le petit "e" de liaison qui va bien ça pourrait donner : Kelvarendil
(en sachant bien que ce prénom n'est que pure invention et ne figure pas dans la liste des prénoms de personnages Tolkiennien attesté.)

Galerie de Teretwen
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
24.02.2005, 23:48
Message : #3
 
Oh merci beaucoup Teretwen ! Tu es un ange Smile

Oui j'ai cru comprendre pour les prénoms , si on voulait vraiment un prénom correcte il fallait choisir dans les prénoms créés par Tolkien mais je voulai absolument que la signification soit approximativement celle la (sinon j'aurai pris Elendil ) .
Je suis vraiment novice veuillez m'en excuser , je te remercie 1000 fois pour ton aide a trouver mon prénom .

Faris ou plutot Kelvarendil est heureux !

encore un grand merci .
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
25.02.2005, 15:39
Message : #4
 
Teretwen a écrit :ami : -ndil ou -dil
Kelvar : mot elfe conservé dans les paroles de Yavanna et de Manwë au chapitre 2 du Silmarillion : "animaux, êtres vivants qui bougent"
avec le petit "e" de liaison qui va bien ça pourrait donner : Kelvarendil
(en sachant bien que ce prénom n'est que pure invention et ne figure pas dans la liste des prénoms de personnages Tolkiennien attesté.)

C'est bien de préciser que c'est un nom inventé **Kelvarendil. Et c'est un nom parfaitement impossible en quenya. Shocked

On n'utilise jamais de formes plurielles dans un nom propre quenya. Il suffit de passer un moment à les lire avec attention pour s'en rendre compte. Et aussi on n'ajoute pas comme ça au grès de sa fantaisie des "lettres de liaison", des e ou a, pour faire joli. Le quenya, pas plus que les autres langues elfiques, n'ont des lettres de liaisons pour faire joli. Le quenya c'est comme le français, il y a des règles.

Car celvar ou kelvar est un nom pluriel et il n'existe qu'au pluriel. C'est à dire qu'il est probable qu'il n'était pas utilisé au singulier : *celva.

La création de noms propres, ou essecarme en quenya (esse est au singulier) est un art que Tolkien et ses Elfes possèdaient.
Tolkien a inventé un millier de noms en langues elfiques ; si vous avez un peu de respect pour cet auteur utilisez les Exclamation au lieu d'imaginer des noms sans connaître l'essecarme.

Il y a des noms comme Aiwendil "ami des oiseaux", Mámandil "ami des moutons" et Elendil "ami des étoiles". Comme on peut le voir, ni aiwe, ni máma ne sont au pluriel. C'est toujours comme ça dans tous les noms propres du corpus.

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
25.02.2005, 23:58
Message : #5
 
Hmmmm c'est toi l'expert Smile Donc il n'existe pas de traduction possible a part prendre les prénoms créés par Tolkien y'a de grand risque que la traduction est fausse ... ( Je prend l'ampleur de la complexité de cette langue)

Bon c'est pas grave , j'aime bien Kelvarendil si c'est pour ne pas en trouver de traduction autant prendre celui la ...

Maintenant c'est pas par manque de respect envers cet auteur mais je pense qu'il doit bien rire en nous voyant galerer autant à ce niveau .

Merci Edouard pour ta culture elfique ^^;

Faris
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 07:36
Message : #6
 
Sinon tu as une possibilité, c'est de faitre ton nom avec le "Dragon Flame " de Didier Willis :
Voici le lien sur Yrch vers son site.
http://www.yrch.com/site.php?id=4

Bonne élaboration de ton nom

Celeb
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 10:40
Message : #7
 
Si l'on reprend les exemples d'EJK (Edouard J. Kloczko), nous avons :

Arrow Aiwe-ndil (aiwe = oiseau, -ndil = ami)
aiwe (n.) : petit oiseau. [Ety/348, Silm/358]
Aiwenor (topo.) : « Pays des Oiseaux » (lit.), 1ère des 3 couches d’Air. [SMe/241, Ety/348]
Aiwenóre (topo.) : « Pays des Oiseaux » (lit.), 1ère des 3 couches d’Air. [SMe/241, Ety/348]
Arrow Máma-ndil (máma = mouton)
máma (n.) : mouton. [Q&E/395]

Pour "animal" nous avons :
celva (n., pl. celvar) : animal, par opposition à un végétal. [Silm/39, WJ/341]

Vu comme les deux exemples précédents (et certains autres) sont formés, nous aurions probablement *Celvandil ou *Kelvandil (indifférement) pour "Ami des Animaux", le fait que le nom soit au singulier ("animal") pour exprimer un pluriel ("animaux") se retrouve dans d'autres noms formés de cette manière :

Arrow Atandil (n. pr.) : « Ami des Hommes » (lit. [Atan-dil]), surnom quenya du Roi Finrod.
Atan (n., pl. Atani) : Homme Mortel, Humain. [AppF/1222, Q&E/386]
Arrow Eldandil (n.) : « Ami des Elfes » (lit.). [Q&E/410]
Elda (n., pl. Eldar) : Elfe, Eldar = "Peuple des Étoiles" (lit.). [Ety/356, Silm/355]
Arrow elendil (n., pl. elendili) QNu. : « Amoureux des Étoiles » (lit.), astronome. [Q&E/410]
elen (n., pl. eldi (poét.) ou eleni) : astre, étoile. [Ety/355, Q&E/362, Silm/355]
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 13:57
Message : #8
 
Donc Kelvandil serait une meilleur traduction que Kelvarendil ...

Merci j'espere que oui car j'ecris un texte avec ce nom et a peur de devoir changé encore une fois . Smile

Mais bon vu que ça respect ce que Edouard disait meme si pour les nom qui n'ont pas été inventé par Tolkien on ne peut pas être sur ^^

Merci a vous tous Smile
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 14:15
Message : #9
 
Mon pseudo est aussi une invention, et bon nombre de pseudos le sont ... quel bonheur d'avoir un pseudo prénom unique ^^ et quel plaisir de se le créer, même si il ne suis pas parfaitement les règles qui constituent le prénom elfique proprement dit. D'ailleurs lorsque l'on débute que connait-on aux langues ^^ (et arrêtez de voir le mal partout Monsieur Kloczko, c'est pas parce que l'on va s'inventer un pseudo prénom elfique que l'on ne respecte pas l'oeuvre d'un auteur ni sa création ... au contraire c'est la marque d'un interrêt certain).
Je pense que cette étape de création, cette première approche peut amener à s'interresser un peu plus à la langue et à vouloir l'apprendre, à vouloir savoir comment elle fonctionne. Pour faire un parallèle : quel enfant débutant est capable de faire un chef d'oeuvre le premier jour où il touche un pinceau ... si celà lui plait et qu'il est encouragé il cherchera à en savoir plus et à apprendre. Je vois les choses ainsi. Et c'est pas en lui tapant sur les doigts pour avoir fait une tache qu'il voudra continuer son apprentissage. (( je pense que je me répète là ... mais vaut mieu trop que pas assez))
Il est vrai qu'il existe des milliers de prénoms inventés par Tolkien (toutes langues confondues, pas seulement en comptant les elfiques) ... un jour que j'ai voulu me lancer à faire un calendrier original je me suis amusée à chercher 365 prénoms elfiques ... je crois être arrivée péniblement à 250.
M.EJK a écrit :On n'utilise jamais de formes plurielles dans un nom propre quenya.
Merci pour cette petite leçon sur les prénoms, c'est toujours un plaisir d'en apprendre un peu plus en langue elfique chaque jours.
Et un grand merci à Lomelinde pour nous avoir prouvé que le pluriel est sous entendu dans certain prénom.
Et toute mes excuses pour mon "e" de liaison ... mais Kelvarndil ... ça le fait pas ^^ et puis trois consonnes d'affilé :/

Galerie de Teretwen
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 14:31
Message : #10
 
Tout a fait d'accord avec Teretwen, c'est en cherchant a créer un prenom à mon elfette bleue(voir mon avatar) que j'ai commencé a m'interessé aux langues.
Citation :Merci j'espere que oui car j'ecris un texte avec ce nom et a peur de devoir changé encore une fois .
Un texte...c'est une histoire m'est avis...tu me l'envoies Faris quand tu l'as fini s'il te plait? Smile
aravanessë
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 15:11
Message : #11
 
Oui Teretwen ^^ Edouard doit être un perfectionniste qui respecte beaucoup (trop?) Tolkien donc on peut pas lui en vouloir Smile . J'ai lu beaucoup de ses post ici et sur un autre forum de Tolkien et c'est souvant trés précis...

J'ai pris Kelvandil trop tard , mais Kelvarendil était tres jolie lui aussi Smile

Euh oui c'est une histoire c'est des essais donc je sais pas si j'oserai les montré a qqun Mad lol
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 16:39
Message : #12
 
Lomelinde a écrit :<snip>

Pour "animal" nous avons :
celva (n., pl. celvar) : animal, par opposition à un végétal. [Silm/39, WJ/341]

Non! Rolling Eyes Mad
Exclamation
**celva n'est pas en WJ/341 ou Silm/39.

Ce n'est pas celva mais celvar "le règne animal, les animaux".

Ce que je dis c'est que celvar/kelvar dans le corpus est au pluriel (marque -r) et qu'il est probable que ce mot q. n'était utilisé qu'au pluriel.

Cf. sg. olba/*olva = brache mais pl. olvar = végétaux ; pas "braches".

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 16:49
Message : #13
 
Ah lala je comprend plus rien , comment mettre un mot au singulier si il n'existe qu'au pluriel , donc il n'y a simplement pas de traduction possible c'est pas grave je vais garder Kelvandril car aucun des deux est plus juste que l autre je pense pas grave Sad
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 16:55
Message : #14
 
Teretwen a écrit :Mon pseudo est aussi une invention, et bon nombre de pseudos le sont ... quel bonheur d'avoir un pseudo prénom unique ^^ et quel plaisir de se le créer, même si il ne suis pas parfaitement les règles qui constituent le prénom elfique proprement dit. D'ailleurs lorsque l'on débute que connait-on aux langues ^^ (et arrêtez de voir le mal partout Monsieur Kloczko, c'est pas parce que l'on va s'inventer un pseudo prénom elfique que l'on ne respecte pas l'oeuvre d'un auteur ni sa création ... au contraire c'est la marque d'un interrêt certain).
Je pense que cette étape de création, cette première approche peut amener à s'interresser un peu plus à la langue et à vouloir l'apprendre, à vouloir savoir comment elle fonctionne. Pour faire un parallèle : quel enfant débutant est capable de faire un chef d'oeuvre le premier jour où il touche un pinceau ... si celà lui plait et qu'il est encouragé il cherchera à en savoir plus et à apprendre. Je vois les choses ainsi. Et c'est pas en lui tapant sur les doigts pour avoir fait une tache qu'il voudra continuer son apprentissage. (( je pense que je me répète là ... mais vaut mieu trop que pas assez))

Nous n'avons pas, mais alors pas du tout, les mêmes idées sur l'enseignement, ni sur l'invention frénetique du pseudo, qui ne présente à mon avis aucun intéret pour personne. C'est bien normal. J'ai quelques années d'expérience de plus que vous.
Il faut dire que les langues elfiques c'est plus difficle que la peinture à l'huile mais bp moins que la peinture à l'eau. Wink

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko

Faris a écrit :Ah lala je comprend plus rien , comment mettre un mot au singulier si il n'existe qu'au pluriel , donc il n'y a simplement pas de traduction possible c'est pas grave je vais garder Kelvandril car aucun des deux est plus juste que l autre je pense pas grave Sad

C'est normal.

Internet et/ou un Forum n'est pas un endroit idéal pour essayer d'apprendre un sujet aussi complexe que les langues elfiques.

En français il y a aussi des mots qui n'existent qu'au plureil : les funérailles.

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 18:28
Message : #15
 
Oui je comprend mais bon internet est souvent un bon moyen de partager ses connaissances Mad
Ca m'étonne quand même comme une langue inventé par une personne possédant une imagination hors norme soit aussi sérieuse aujourd hui^o^ .
C'est une langue complexe x_x;

Donc coté prénoms la plupart sont que des suppositions , théoriquement parlant il a de grandes chances qu'ils ne veulent rien dire a part ceux créés par l'auteur .
J'ai compris la leçon .

Mais j'espère qu'il m'en voudra pas trop si j'utilise quand même Kelvandril ...
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 19:28
Message : #16
 
EJK a écrit :Il faut dire que les langues elfiques c'est plus difficle que la peinture à l'huile mais bp moins que la peinture à l'eau. Wink
Mon dieu mon dieu ^^ ... qu'est ce qu'il faut pas lire Razz .... que savez vous de la peinture à l'eau ou de celle à l'huile ? ... vous êtes professeur de peinture peut-être ? ... (le français ça semble difficile aussi et se passer des abréviations sms bq aussi)*
EJK a écrit :C'est bien normal. J'ai quelques années d'expérience de plus que vous.
Si vous vous avez certe quelques années de plus d'expérience que moi en elfique, laissez moi vous dire que vous en avez plus de 25 de retard sur moi en peinture ... et puis à force on va le savoir que vous approchez des 90 ans monsieur Kloczko Razz ... le grand âge n'est pas forcement signe de grande sagesse Wink
Bon parlons des prénoms elfiques ... sinon je vais me faire taper sur les doigts par notre sympatique modérateur de la section.
Donc ... une petite question bête et peut-être sans intéret Wink (comme tant de choses en ce monde) J'ai pas fait très attention, mais les elfes de Tolkien ont-ils un nom ET un prénom ?
On sait déjà que Tolkien a utilisé semble-t-il un même prénom pour des elfes de différents âges (je pense à Legolas là), ce qui voudrait dire que plusieurs elfes pouvaient porter le même prénom, même à une même époque ? *air bête*
Dans notre culture, des prénoms ont marqué certaines époques, en est-il de même chez les elfes ? (Sachez, si vous ne le savez pas déjà, que nombre de bébés s'appellent aujourd'hui "galadriel, arwen ...", je trouve ça flatteur pour l'oeuvre de Tolkien ^^ celà ne vous choque pas monsieur Kloczko ? c'est terrible ça d'aller donner de si beaux et symboliques prénoms à des bébés humains de surcroît ! ...*air moqueur* Wink ).
Encore EJK a écrit :....l'invention frénetique du pseudo, qui ne présente à mon avis aucun intéret pour personne.
Un pseudo c'est un peu comme un second prénom si son utilisation devient fréquente. C'est un prénom que l'on a dans un autre monde... Si celà était tellement sans intéret ... pourquoi alors Aragorn porte-t-il le prénom de "estel" chez les elfes. Je sais vous allez dire que je compare des choses qui sont pas comparables ^^ et pourtant !
Bon je vous laisse cogiter là dessus.
Sylvie aliasTeretwen alias Slyl alias Teret pour les amis Smile (et vi les pseudo arrivent même à avoir des diminutifs ^^ où va-t-on ? !!!)
(Professeur d'Arts plastiques et peinture)
mon professeur de langue préféré a écrit :Internet et/ou un Forum n'est pas un endroit idéal pour essayer d'apprendre un sujet aussi complexe que les langues elfiques.
Comme ça n'est pas l'endroit pour apprendre la peinture ... pourtant y aurai du boulot à y faire vu le niveau de certains Wink Razz

Galerie de Teretwen
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 20:10
Message : #17
 
Pffff c'est incroyable ce que certains sont lourds sur les forums consacrés à Tolkien ! Shocked (attention je ne m'adresse pas spécialement au post juste au dessus du mien, mais à l'ambiance général de tous les forums sur Tolkien que je commence à fréquenter)

Est-ce que c'est propre à ce thème de voir autant de personnes qui se prennent pour je ne sais quoi et surtout qui prennent les autres pour de la m**** !?
Ça me semble tellement loin de l'esprit de Tolkien que je suis scié !

Franchement essayez de donner des infos, transmettre vos connaissance mais sans jugements (hâtifs !) de valeurs sur les autres !

C'est incroyable ça !
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 20:37 (Ce message a été modifié le : 27.02.2005 12:10 par Teretwen.)
Message : #18
 
Ben voilà, je passe sur le tchat et un ami répond à mes questions , .. encore merci Meneldur ^^
Voilà ce qu'il m'a expliqué, les elfes se verraient attribués un prénom par leur père, un par leur mère et ensuite plusieurs par eux même suivant les changements de caractères Smile ils n'ont pas de système comparable au notre avec un nom-prénom. Il m'a apprit aussi que deux Elfes peuvent avoir le même nom s'il ne s'agit pas d'un nom trop "glorieux".
Et voilà le lien qu'il m'a donné pour que j'en apprenne un peu plus : http://tolkiendil.com/langues/lngnom-elfes.php
Encore merci pour ces éclaircissements menel Very Happy

Galerie de Teretwen
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
26.02.2005, 21:22
Message : #19
 
A noter qu'en anglais il existe des noms qui n'ont pas de singulier, on utilise alors la forme "une part de" ou "un morceau de" (traduction approximative)
Si je ne me trompe pas (n'étant pas prof d'anglais), les mots Software et Information n'existent pas au singulier, leur singulier est donc "a piece of" suivi du pluriel.

Je suppose que cela ne peut pas être utilisé dans les langues elfes néanmoins je souhaitais parler de cette particularité de certains mots anglais.

PS : j'espère ne pas dire de bêtise, c'est mon prof d'anglais d'université qui nous répète cela depuis trois ans Razz

"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.02.2005, 01:15
Message : #20
 
Teretwen a écrit :(Sachez, si vous ne le savez pas déjà, que nombre de bébés s'appellent aujourd'hui "galadriel, arwen ...", je trouve ça flatteur pour l'oeuvre de Tolkien ^^ celà ne vous choque pas monsieur Kloczko ? c'est terrible ça d'aller donner de si beaux et symboliques prénoms à des bébés humains de surcroît ! ...*air moqueur* Wink ).
Je suis un des papas qui ont prénommé leur fille Arwen. Par contre, je me demande... associer un prénom elfique et un nom de famille humain, cela va-t-il bien ensemble ? Est-ce bien raisonnable? Ai-je eu raison ? Confused
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.02.2005, 07:12
Message : #21
 
Moi c'est moins original, mais j'ai prénommé ma fille Valentine et mon fils qui va naître au mois de mai, Julien (tiens Garion et Ménel...)
C'est vrai que pour ma part les interventions de Monsieur Kloczko m'ont fait souvent sourire et je croyais que dernièrement il avait changé, qu'il était moins acerbe (ou croate Wink ), qu'il s'était assoupli, mais il n'en est rien.
Donc je vous demande Edouard, si je puis utiliser votre prénom, puisque vous n'utilisez pas de pseudo, donc je vous demande d'essayer d'être plus gentil, pour faire en sorte qu'il y ait moins de joutes verbales. Personnellement je commence à être fatigué de lire vos posts où de toutes façons, on sait qu'il n'y aura que critiques, propos hautains et que vous essayez de faire croire à tout le monde que vous êtes omniscient!!
Un peu d'humilité que diable! et méditez ceci :
Plus j'apprends de choses et plus je me rends compte que je ne sais rien!
C'est mon cas et je suis fier de pouvoir dire que j'en apprends tous les jours et que je ne suis pas comme vous à croire que je n'ai plus rien à apprendre.
Si vous répondez à ce post, ce dont je ne doute pas, faites en sorte de montrer aux autres et à moi-même que vous n'êtes pas aussi obtus qu'il paraît.
Merci Monsieur Edouard Kloczko

Celeb, pacificateur à ses heures (ça rime presque)
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.02.2005, 09:53
Message : #22
 
Tuor a écrit :
Teretwen a écrit :(Sachez, si vous ne le savez pas déjà, que nombre de bébés s'appellent aujourd'hui "galadriel, arwen ...", je trouve ça flatteur pour l'oeuvre de Tolkien ^^ celà ne vous choque pas monsieur Kloczko ? c'est terrible ça d'aller donner de si beaux et symboliques prénoms à des bébés humains de surcroît ! ...*air moqueur* Wink ).
Je suis un des papas qui ont prénommé leur fille Arwen. Par contre, je me demande... associer un prénom elfique et un nom de famille humain, cela va-t-il bien ensemble ? Est-ce bien raisonnable? Ai-je eu raison ? Confused

Tu as eu tout à fait raison et moi je ne regrette pas ce choix Wink
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
27.02.2005, 17:23
Message : #23
 
Faris a écrit :Oui je comprend mais bon internet est souvent un bon moyen de partager ses connaissances Mad
Ca m'étonne quand même comme une langue inventé par une personne possédant une imagination hors norme soit aussi sérieuse aujourd hui^o^ .
C'est une langue complexe x_x;

Donc coté prénoms la plupart sont que des suppositions , théoriquement parlant il a de grandes chances qu'ils ne veulent rien dire a part ceux créés par l'auteur .
J'ai compris la leçon .

Mais j'espère qu'il m'en voudra pas trop si j'utilise quand même Kelvandril ...

Le but n'est pas d'empêcher l'utilisation de tel ou tel prénom, mais simplement de faire comprendre, et tu sembles l'avoir compris, que les langues elfiques de Tolkien sont un sujet très complexe et qu'il est parfaitement impossible de les apprendre en quelques clics, et surtout pas sur un média aussi "volatile" que les forums.

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
28.02.2005, 07:06
Message : #24
 
Kloczko a écrit :
Lomelinde a écrit :<snip>

Pour "animal" nous avons :
celva (n., pl. celvar) : animal, par opposition à un végétal. [Silm/39, WJ/341]

Non! Rolling Eyes Mad
Exclamation
**celva n'est pas en WJ/341 ou Silm/39.

Ce n'est pas celva mais celvar "le règne animal, les animaux".

Ce que je dis c'est que celvar/kelvar dans le corpus est au pluriel (marque -r) et qu'il est probable que ce mot q. n'était utilisé qu'au pluriel.

Cf. sg. olba/*olva = brache mais pl. olvar = végétaux ; pas "braches".

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko

Il est vrai que je me suis quelque peu avancé sur cette hypothèse, nous ne savons pas si *c[k]elva existe bel et bien en tant que tel... De plus j'ai omis de signaler que la référence du Silmarillion correspond à sa version française aux éditions Bourgois en 1 volume avec les [i]Contes & Légendes Inachevées, me voilà quelque peu amendé... Confused
Mais j'ai du mal à croire que ce singulier n'existe pas lorsqu'il est question d'eux dans le Silmarillion :
Citation :des kelvar qui peuvent s'enfuir ou se défendrent alors que les olvar qui poussent dans la terre en sont incapables.
Mais je vois déjà d'ici la levée de boucliers (à juste titre) puisqu'il ne s'agit là que d'une idée de ma part et j'aurai simplement du rajouter une astérisque puisqu'il ne s'agit là que d'une spéculation.
Mais étant donné que *Kelvandil est un néologisme, cela n'a que peu d'importance.

Kloczko a écrit :Le but n'est pas d'empêcher l'utilisation de tel ou tel prénom, mais simplement de faire comprendre, et tu sembles l'avoir compris, que les langues elfiques de Tolkien sont un sujet très complexe et qu'il est parfaitement impossible de les apprendre en quelques clics, et surtout pas sur un média aussi "volatile" que les forums.
Tout à fait.
Et nous allons prochainement rajouter un petit laïus à la section Langues du site afin de faire comprendre clairement pourquoi Tolkiendil se refusera toujours à proposer d'hypothétiques "cours" de langues tolkieniennes... Evil or Very Mad
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  petite question d'anglais cellardoor 4 1 282 21.08.2013 17:35
Dernier message: cellardoor

Aller à :