Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Termes familiaux en Sindarin
28.03.2004, 22:49
Message : #1
Termes familiaux en Sindarin
J'aurais besoin d'aide pour traduire du françaais au sindarin le terme "frère".
Merci par avance de votre aide !
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
29.03.2004, 07:31
Message : #2
Re: Termes familiaux en Sindarin
Ithilion a écrit :J'aurais besoin d'aide pour traduire du françaais au sindarin le terme "frère".
Merci par avance de votre aide !
en cherchant sur le dictionnaire "Dragon Flame" de Didier Willis voila les 4 réponses possibles :
gwador n. m., gwanur n., muindor n. m., tôr n. m.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
29.03.2004, 10:44
Message : #3
Re: Termes familiaux en Sindarin
Une petite remarque concernant "frère":
La signification gwador est celle d'un frère sans liens génétiques, un genre d'ami fraternel.
Gwanur est en premier lieu une paire de jumeaux, frère ou parent proche plutôt par extension.
Tôr est décrit comme mot archaique, la forme muindor serait à préférer.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.03.2004, 14:58
Message : #4
 
Super, je vais me coucher un peu moins bête. Y a-t-il aussi des subtilités identique en Quenya ?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.03.2004, 17:24
Message : #5
 
Te coucher... à 14 h ?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.03.2004, 23:54
Message : #6
 
Bon, plus sérieusement, je recherche la traduction d'expressions comme "grand frère", dans le contexte d'une utilisation familière.
Voilà ce que c'est quand on se met en tête d'écrire un nouvelle...
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
31.03.2004, 08:05
Message : #7
 
Salut Ithilion,
Ce qque je te conseille, c'est e te procurer un dico ou le logiciel Dragon Flame plutot que de demander à chaque fois dans ce post une traduction.
Je comprend bien que c'est plus pratique, mais comem dit un dit-on asiatique :
Citation : ne donne pas un poisson à un pauvre, apprends-lui à pêcher.

Celeb, bien réveillé ce matin Cool
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
31.03.2004, 11:22
Message : #8
 
Oh, je vois...
euh... ça se télécharge où ce logiciel ?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
31.03.2004, 11:51
Message : #9
 
voici un lien :
http://mapage.noos.fr/hisweloke/sindar/D...lame20.zip
normallement y a pas de soucis après.
Bonne utilisation du soft

Celeb
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Traduction sindarin jen 6 2 900 05.05.2013 14:19
Dernier message: Zelphalya
  Tatouage en Sindarin Flavii3 16 5 016 15.04.2013 20:06
Dernier message: Zelphalya

Aller à :