Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traductions : F.Ledoux vs Christopher Tolkien ou Adam Tolkie
22.12.2003, 20:15
Message : #1
Traductions : F.Ledoux vs Christopher Tolkien ou Adam Tolkie
Voici un nouveau sujet qui m'interpelle. Je souhaiterais avoir vos avis sur les différences de traductions. Sachant que beaucoup de monde critique le travail de Mr Ledoux, j'aimerais en savoir les raisons :
Arrow votre niveau d'anglais
Arrow vos références
Arrow ou autres
En fait tout ce qui vous a poussés à un moment ou à un autre à préférer lire les VO que les traducs.

Celeb, un brin curieux
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
23.12.2003, 13:40
Message : #2
 
Ah ceci est un vieux débat.... Comme de juste il y a une infinité de positions sur le sujet, allant de la bonne vieille détestation cher à EJK http://yrch.com/site.php?id=8, jusqu'à ceux qui admirent la travail réalisé par Ledoux (avec quelques réserves sur des coquilles). On peut d'ailleurs l'opposer au travail de Tina Jolas qui laisse penser que.. euh... elle a traduit tout en lisant le bouquin, et sans se relire...
Quand à Adam Tolkien, sa traduction est parfaite, un peu trop parfaite même... Personellement je trouve le style dégagé par ses traductions un peu trop impersonnel, mais parait-il c'est volontaire pour coller avec le style originel des Contes Perdus.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
23.12.2003, 14:38
Message : #3
 
Personnellement j'admire le travail de Ledoux, et je trouve déplorable la traduction d'Adam Tolkien, qui certes colle, mais est réellement rédigée dans un français déplorable, il n'y a pas un vrai travail de traduction littéraire pour moi
j'ai rédigé en détail ce que je pense sur http://www.mbar-en-fea.net/traduc.php
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
Question Traductions Française des HoMe Nimloth 12 5 576 10.12.2016 20:22
Dernier message: Druss
  Christopher Tolkien reçoit la "Bodley Medal" de l’université d’Oxford Druss 3 703 01.11.2016 11:50
Dernier message: Druss
  [Errata] Le Seigneur des Anneaux (traduction Francis Ledoux) Elendil 42 25 475 06.02.2016 20:30
Dernier message: Tikidiki
  [Etude] Historique des traductions françaises Druss 0 1 195 09.09.2014 11:04
Dernier message: Druss
  Traduction autre que celle de Francis Ledoux Saint-Jey 12 9 012 24.05.2014 23:04
Dernier message: Vanya
  Traductions des oeuvres de Tolkien ygh 88 41 293 06.03.2012 23:17
Dernier message: Pio2001
  The Saga Of King Heidrek The Wise de Christopher Tolkien Druss 0 2 030 21.05.2009 12:53
Dernier message: Druss
Evil Des conjugaisons dans les traductions Gaffophone 18 8 743 22.05.2008 08:23
Dernier message: Gaffophone
  Traductions des HoMe Merry 46 22 530 02.09.2004 14:34
Dernier message: j-r-r-tolkien
  Traductions du SdA Celebrimbor 6 4 452 25.04.2004 23:04
Dernier message: Belgarion

Aller à :