<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Forum Tolkiendil - Yrch! - Tous les forums]]></title>
		<link>http://forum.tolkiendil.com/</link>
		<description><![CDATA[Forum Tolkiendil - Yrch! - http://forum.tolkiendil.com]]></description>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 03:52:50 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[aide pour tattoo]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6496.html</link>
			<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 04:06:28 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6496.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour<br />
je navigue sur le site depuis un certain temps avec un grand intéret. J'essaie de transcrire 3 mots que j'aimerais me tattouer. Est ce possible d,avoir de l'aide pour corriger mes mots? je ne suis pas sur de la transcription de mes mots car je ne comprend pas du tout le reste des infos sur le site... après l'étape consonne et voyelle<img src="images/smilies/icon_redface.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Embarassed" title="Embarassed" /><br />
merci<br />
mes mots: genuineness/freedom/change<br />
voici le lien vers mes dessins<br />
j'espère ca va marcher<br />
un gros merci d'avance pour votre aide.<br />
<br />
<img src="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;saved#!/photo.php?fbid=10150537799685662&amp;set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;theater" border="0" alt="[Image: photo.php?fbid=10150537799685662&amp;amp...mp;theater]" /><hr />
<a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;l=f1620efeb9" target="_blank">http://www.facebook.com/media/set/?set=a...f1620efeb9</a><br />
revoici le lien]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour<br />
je navigue sur le site depuis un certain temps avec un grand intéret. J'essaie de transcrire 3 mots que j'aimerais me tattouer. Est ce possible d,avoir de l'aide pour corriger mes mots? je ne suis pas sur de la transcription de mes mots car je ne comprend pas du tout le reste des infos sur le site... après l'étape consonne et voyelle<img src="images/smilies/icon_redface.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Embarassed" title="Embarassed" /><br />
merci<br />
mes mots: genuineness/freedom/change<br />
voici le lien vers mes dessins<br />
j'espère ca va marcher<br />
un gros merci d'avance pour votre aide.<br />
<br />
<img src="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;saved#!/photo.php?fbid=10150537799685662&amp;set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;theater" border="0" alt="[Image: photo.php?fbid=10150537799685662&amp;amp...mp;theater]" /><hr />
<a href="http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150537799635662.382078.530485661&amp;type=3&amp;l=f1620efeb9" target="_blank">http://www.facebook.com/media/set/?set=a...f1620efeb9</a><br />
revoici le lien]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Edition de Bilbo le Hobbit]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6493.html</link>
			<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 11:48:21 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6493.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour,<br />
<br />
Voilà plusieurs jours que je cherche une édition de Bilbo le Hobbit qui serait la même (mais en français) que <a href="http://www.tolkien.co.uk/titles/65596/the-pocket-hobbit-75th-anniversary-edition-j-r-r-tolkien-9780007440849" target="_blank">celle-ci</a> !<br />
<br />
Auriez-vous une idée révolutionnaire pour avoir cette édition en français, ou est-ce simplement une édition réservé à la langue anglaise ?<br />
<br />
Merci beaucoup pour toute l'aide que vous pourrez m'apporter !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour,<br />
<br />
Voilà plusieurs jours que je cherche une édition de Bilbo le Hobbit qui serait la même (mais en français) que <a href="http://www.tolkien.co.uk/titles/65596/the-pocket-hobbit-75th-anniversary-edition-j-r-r-tolkien-9780007440849" target="_blank">celle-ci</a> !<br />
<br />
Auriez-vous une idée révolutionnaire pour avoir cette édition en français, ou est-ce simplement une édition réservé à la langue anglaise ?<br />
<br />
Merci beaucoup pour toute l'aide que vous pourrez m'apporter !]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Signification des noms propres]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6492.html</link>
			<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 11:37:47 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6492.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour à tous! <img src="images/smilies/icon_smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br />
<br />
Souhaitant apporter ma contribution à Tolkiendil, je viens de commencer à rédiger certains articles manquants de l'encyclopédie mais, bien qu'ayant une bonne connaissance des œuvres de Tolkien et d'Arda en général, les langues ne sont pas vraiment ma spécialité. <br />
<br />
Hors, comme l'avez sans doute remarqué, les noms présents dans l'encyclopédie (et notamment ceux des personnages, sur lesquels je vais me pencher plus particulièrement) ont une signification qui est affichée dans la "fiche d'identité" du personnage, à côté de sa race, ses parents, ses enfants etc... Beren et Elendil m'ont donc conseillé d'ouvrir ce sujet pour que des linguistes plus confirmés puissent (peut-être) m'aider lorsque la traduction est dure à trouver.<br />
<br />
J'attaque sans tarder par ma première question, concernant le drûg <span style="font-weight: bold;">Aghan</span>. Il s'agit donc d'un nom drughu, en toute logique. On retrouve la syllabe <span style="font-style: italic;">ghân</span> dans Ghân-buri-Ghân, qui signifie Ghân fils de Ghân, ce qui ne m'aide pas beaucoup! <img src="images/smilies/icon_mrgreen.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Mr. Green" title="Mr. Green" /> En plus, dans mon cas il n'y a pas d'accent circonflexe.<br />
<br />
Voilà, si quelqu'un a une idée elle serait la bienvenue. Mais peut-être qu'on ne peut tout simplement pas trouver de réponse, faute d'information sur ce langage.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour à tous! <img src="images/smilies/icon_smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br />
<br />
Souhaitant apporter ma contribution à Tolkiendil, je viens de commencer à rédiger certains articles manquants de l'encyclopédie mais, bien qu'ayant une bonne connaissance des œuvres de Tolkien et d'Arda en général, les langues ne sont pas vraiment ma spécialité. <br />
<br />
Hors, comme l'avez sans doute remarqué, les noms présents dans l'encyclopédie (et notamment ceux des personnages, sur lesquels je vais me pencher plus particulièrement) ont une signification qui est affichée dans la "fiche d'identité" du personnage, à côté de sa race, ses parents, ses enfants etc... Beren et Elendil m'ont donc conseillé d'ouvrir ce sujet pour que des linguistes plus confirmés puissent (peut-être) m'aider lorsque la traduction est dure à trouver.<br />
<br />
J'attaque sans tarder par ma première question, concernant le drûg <span style="font-weight: bold;">Aghan</span>. Il s'agit donc d'un nom drughu, en toute logique. On retrouve la syllabe <span style="font-style: italic;">ghân</span> dans Ghân-buri-Ghân, qui signifie Ghân fils de Ghân, ce qui ne m'aide pas beaucoup! <img src="images/smilies/icon_mrgreen.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Mr. Green" title="Mr. Green" /> En plus, dans mon cas il n'y a pas d'accent circonflexe.<br />
<br />
Voilà, si quelqu'un a une idée elle serait la bienvenue. Mais peut-être qu'on ne peut tout simplement pas trouver de réponse, faute d'information sur ce langage.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[De l'accoutrement de Gollum...]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6491.html</link>
			<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 12:44:43 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6491.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour à tous.<br />
<br />
Du <span style="font-style: italic;">Hobbit</span> au <span style="font-style: italic;">Lord of the Rings</span>, en passant par d'autres écrits, J.R.R. Tolkien a décrit Gollum comme étant une petite créature visqueuse, tantôt pâle ou sombre, en précisant parfois certaines particularités du personnage - les yeux semblables à des lampes dans l'obscurité, la rareté des cheveux, la maigreur, la longueur des doigts, la grandeur des pieds, les quelques dents pointus, etc. -, mais en restant évasif quant à l'accoutrement du personnage. <br />
D'un écrit à l'autre, l'auteur parle ainsi d'un personnage ayant des vêtements sombres, avec des poches dans lesquelles il conserve toutes sortes d'objets. <br />
Dans un tel contexte, comment expliquer que les illustrateurs ayant représenté le personnage l'est presque toujours imaginé plus ou moins nu ? La plupart des représentations de Gollum - celles de <a href="http://www.john-howe.com/portfolio/gallery/data/media/66/JH_00306_Goll-port.jpg" target="_blank">John Howe</a>, <a href="http://www.cercledefaeries.com/galeries/show.php?ID=alanlee&amp;choix=Lee29x.jpg" target="_blank">Alan Lee</a>, <a href="http://www.tednasmith.com/lotr3/TN-At_the_Cracks_of_Doom-Web.jpg" target="_blank">Ted Nasmith</a>, parmi les plus connus - le montre tout au plus vêtu d'une sorte de pagne, et certains, comme <a href="http://img854.imageshack.us/img854/5823/frazettagollum.jpg" target="_blank">Frank Frazetta</a>, l'ont même représenté sans le moindre vêtement. Mais cela est-il bien conforme à l'idée que Tolkien se faisait du personnage ? Gollum ressemble à un personage d'être humain ensauvagé tel qu'on en rencontre parfois dans la littérature du Moyen Âge, ce qui pourrait expliquer un accoutrement réduit à sa plus simple expression... Toutefois, la description par l'auteur est-elle suffisemment évasive pour permettre des interprétations telles que celles faites par la plupart des illustrateurs ?<br />
<br />
Cordialement,<br />
<br />
Hyarion.<br />
<br />
P.S.: mon message s'inscrit dans une démarche de recherche sur un sujet plus vaste, que j'aurai peut-être l'occasion de développer plus tard, si les circonstances le permettent...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour à tous.<br />
<br />
Du <span style="font-style: italic;">Hobbit</span> au <span style="font-style: italic;">Lord of the Rings</span>, en passant par d'autres écrits, J.R.R. Tolkien a décrit Gollum comme étant une petite créature visqueuse, tantôt pâle ou sombre, en précisant parfois certaines particularités du personnage - les yeux semblables à des lampes dans l'obscurité, la rareté des cheveux, la maigreur, la longueur des doigts, la grandeur des pieds, les quelques dents pointus, etc. -, mais en restant évasif quant à l'accoutrement du personnage. <br />
D'un écrit à l'autre, l'auteur parle ainsi d'un personnage ayant des vêtements sombres, avec des poches dans lesquelles il conserve toutes sortes d'objets. <br />
Dans un tel contexte, comment expliquer que les illustrateurs ayant représenté le personnage l'est presque toujours imaginé plus ou moins nu ? La plupart des représentations de Gollum - celles de <a href="http://www.john-howe.com/portfolio/gallery/data/media/66/JH_00306_Goll-port.jpg" target="_blank">John Howe</a>, <a href="http://www.cercledefaeries.com/galeries/show.php?ID=alanlee&amp;choix=Lee29x.jpg" target="_blank">Alan Lee</a>, <a href="http://www.tednasmith.com/lotr3/TN-At_the_Cracks_of_Doom-Web.jpg" target="_blank">Ted Nasmith</a>, parmi les plus connus - le montre tout au plus vêtu d'une sorte de pagne, et certains, comme <a href="http://img854.imageshack.us/img854/5823/frazettagollum.jpg" target="_blank">Frank Frazetta</a>, l'ont même représenté sans le moindre vêtement. Mais cela est-il bien conforme à l'idée que Tolkien se faisait du personnage ? Gollum ressemble à un personage d'être humain ensauvagé tel qu'on en rencontre parfois dans la littérature du Moyen Âge, ce qui pourrait expliquer un accoutrement réduit à sa plus simple expression... Toutefois, la description par l'auteur est-elle suffisemment évasive pour permettre des interprétations telles que celles faites par la plupart des illustrateurs ?<br />
<br />
Cordialement,<br />
<br />
Hyarion.<br />
<br />
P.S.: mon message s'inscrit dans une démarche de recherche sur un sujet plus vaste, que j'aurai peut-être l'occasion de développer plus tard, si les circonstances le permettent...]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Jeux Forum] Les Questions loyales : Session V]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6490.html</link>
			<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 16:56:42 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6490.html</guid>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6140.html" target="_blank">⚐ <span style="font-weight: bold;">(Re)lire le règlement</span> ⚐</a></span></div>
<br />
1. Citez un poème des <span style="font-style: italic;">Aventures de Tom Bombadil</span>.<br />
<br />
2. Nommez un Cavalier du Rohan tué lors de la bataille des Champs du Pelennor.<br />
<br />
3. Nommez un Hobbit qui était vivant au moment de la Fête d'Adieu de Bilbo, mais mort avant le début du Quatrième Âge.<br />
<br />
4. Citez une langue dans laquelle <span style="font-style: italic;">The Hobbit</span> a été traduit du vivant de Tolkien.<br />
<br />
5. Citez un mois du calendrier de la Comté.<br />
<br />
6. Nommez le chef d'une des Douze Maisons de Gondolin dans « La Chute de Gondolin ».<br />
<br />
7. Nommez un individu mort l'année de la bataille des Larmes Innombrables (472 1A).<br />
<br />
Vous devez m'envoyer vos réponses avant le <span style="font-weight: bold;">5 février</span> à 17 heures, l'horloge de mon ordinateur faisant foi. <span style="font-style: italic;">Ne répondez pas dans ce sujet</span> (sauf pour dire que vous m'avez envoyé vos réponses, si vous le voulez).<br />
<br />
<div style="text-align: center;">⚑ <span style="font-style: italic;">Bonne chance !</span> ⚑</div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6140.html" target="_blank">⚐ <span style="font-weight: bold;">(Re)lire le règlement</span> ⚐</a></span></div>
<br />
1. Citez un poème des <span style="font-style: italic;">Aventures de Tom Bombadil</span>.<br />
<br />
2. Nommez un Cavalier du Rohan tué lors de la bataille des Champs du Pelennor.<br />
<br />
3. Nommez un Hobbit qui était vivant au moment de la Fête d'Adieu de Bilbo, mais mort avant le début du Quatrième Âge.<br />
<br />
4. Citez une langue dans laquelle <span style="font-style: italic;">The Hobbit</span> a été traduit du vivant de Tolkien.<br />
<br />
5. Citez un mois du calendrier de la Comté.<br />
<br />
6. Nommez le chef d'une des Douze Maisons de Gondolin dans « La Chute de Gondolin ».<br />
<br />
7. Nommez un individu mort l'année de la bataille des Larmes Innombrables (472 1A).<br />
<br />
Vous devez m'envoyer vos réponses avant le <span style="font-weight: bold;">5 février</span> à 17 heures, l'horloge de mon ordinateur faisant foi. <span style="font-style: italic;">Ne répondez pas dans ce sujet</span> (sauf pour dire que vous m'avez envoyé vos réponses, si vous le voulez).<br />
<br />
<div style="text-align: center;">⚑ <span style="font-style: italic;">Bonne chance !</span> ⚑</div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Essais - Les hérauts de l'Espérance - Franck Mazas]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6489.html</link>
			<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 14:48:30 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6489.html</guid>
			<description><![CDATA[Nous republions aujourd'hui un article de Franck Mazas, précédemment disponible sur le défunt site de Tham Onodrim : <a href="http://www.tolkiendil.com/essais/religion/herauts_esperance" target="_blank">Les hérauts de l'Espérance</a>.<br />
<br />
Bonne lecture!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Nous republions aujourd'hui un article de Franck Mazas, précédemment disponible sur le défunt site de Tham Onodrim : <a href="http://www.tolkiendil.com/essais/religion/herauts_esperance" target="_blank">Les hérauts de l'Espérance</a>.<br />
<br />
Bonne lecture!]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Problème Moria 2]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6486.html</link>
			<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 19:43:43 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6486.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour j'ai téléchargé le jeux Moria 2 sur le site Tolkiendil le problème c'est que je lance l'installation et je reçois un message d'erreur disant:<br />
<br />
"La version de ce fichier est incompatible avec la version de Windows que vous utilisez. Consultez les informations système de l'ordinateur pour savoir si vous avez besoin d'une version x86(32 bits) ou x64 (bits). Puis contactez l'éditeur du logiciel."<br />
<br />
Que faire? Je suis sur Windows7<br />
<br />
Cordialement BSK]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour j'ai téléchargé le jeux Moria 2 sur le site Tolkiendil le problème c'est que je lance l'installation et je reçois un message d'erreur disant:<br />
<br />
"La version de ce fichier est incompatible avec la version de Windows que vous utilisez. Consultez les informations système de l'ordinateur pour savoir si vous avez besoin d'une version x86(32 bits) ou x64 (bits). Puis contactez l'éditeur du logiciel."<br />
<br />
Que faire? Je suis sur Windows7<br />
<br />
Cordialement BSK]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tatouage "ce rêve d'éternité"]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6485.html</link>
			<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 14:27:04 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6485.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour à tous ! <br />
Voilà, je souhaiterais me faire un tatouage signifiant "ce rêve d'éternité", en elfique. Mais je ne suis pas sûr des sites sur Internet. <br />
J'ai donc pensé que quelqu'un sur ce forum saurait me répondre, ou m'orienter vers un site sûr. <br />
Merci d'avance.<br />
Bonne journée !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour à tous ! <br />
Voilà, je souhaiterais me faire un tatouage signifiant "ce rêve d'éternité", en elfique. Mais je ne suis pas sûr des sites sur Internet. <br />
J'ai donc pensé que quelqu'un sur ce forum saurait me répondre, ou m'orienter vers un site sûr. <br />
Merci d'avance.<br />
Bonne journée !]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Blasphème des Orques]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6483.html</link>
			<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 18:56:18 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6483.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour à toutes et à tous, <br />
<br />
Ma question du jour concerne les Manwë, Varda et les orques. En effet, en lisant le sujet "Gandalf et le Roi Sorcier" je suis tombée sur cette citation d'Ikis de l'encyclo :<br />
<br />
<blockquote><cite>Citation :</cite>Ne baissez pas le front, le jour<br />
à mort, la loi, à mort l'amour !<br />
Maudites la lune et l'étoile !<br />
Que l'obscurité de son voile<br />
qui attend dehors dans le froid<br />
Manwë, Varda et Soleil noie !<br />
Que tout commence dans la haine<br />
et s'achève dans le mal<br />
dans le gémissement amer<br />
des lointains sans fin de la Mer !</blockquote>
<br />
Si j'ai bien compris c'est le serment d'allégeance des Orques à Morgoth tiré des Lais du Beleriand.<br />
Or quelque part, il y a quelque chose qui me gêne : les Orques, créatures impures par excellence, peuvent ils prononcer le nom des Valar ?<br />
<br />
Par exemple, dans l'antre d'Arachnée, en prononçant le nom d'Eärendil, Frodon fait reculer le monstre. A mes yeux la même chose se produirait avec un orque.<br />
Au gué de Bruinen, Frodon fait reculer les Nazguls en citant le simple nom d'Elbereth alors comment les Orques pourraient ils non seulement entendre mais en plus dire ce nom ? <br />
A mes yeux, tout comme les Elfes ne supportent pas d'entendre le parler noir, des Orques ne voudraient ou ne pourraient pas prononcer les noms des Valar, et encore moins dans un serment qui les maudit <img src="images/smilies/icon_eek.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Shocked" title="Shocked" /> .<br />
<br />
Mais peut être il y a t'il une autre explication ? <br />
<img src="images/smilies/icon_biggrin.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Very Happy" title="Very Happy" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour à toutes et à tous, <br />
<br />
Ma question du jour concerne les Manwë, Varda et les orques. En effet, en lisant le sujet "Gandalf et le Roi Sorcier" je suis tombée sur cette citation d'Ikis de l'encyclo :<br />
<br />
<blockquote><cite>Citation :</cite>Ne baissez pas le front, le jour<br />
à mort, la loi, à mort l'amour !<br />
Maudites la lune et l'étoile !<br />
Que l'obscurité de son voile<br />
qui attend dehors dans le froid<br />
Manwë, Varda et Soleil noie !<br />
Que tout commence dans la haine<br />
et s'achève dans le mal<br />
dans le gémissement amer<br />
des lointains sans fin de la Mer !</blockquote>
<br />
Si j'ai bien compris c'est le serment d'allégeance des Orques à Morgoth tiré des Lais du Beleriand.<br />
Or quelque part, il y a quelque chose qui me gêne : les Orques, créatures impures par excellence, peuvent ils prononcer le nom des Valar ?<br />
<br />
Par exemple, dans l'antre d'Arachnée, en prononçant le nom d'Eärendil, Frodon fait reculer le monstre. A mes yeux la même chose se produirait avec un orque.<br />
Au gué de Bruinen, Frodon fait reculer les Nazguls en citant le simple nom d'Elbereth alors comment les Orques pourraient ils non seulement entendre mais en plus dire ce nom ? <br />
A mes yeux, tout comme les Elfes ne supportent pas d'entendre le parler noir, des Orques ne voudraient ou ne pourraient pas prononcer les noms des Valar, et encore moins dans un serment qui les maudit <img src="images/smilies/icon_eek.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Shocked" title="Shocked" /> .<br />
<br />
Mais peut être il y a t'il une autre explication ? <br />
<img src="images/smilies/icon_biggrin.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Very Happy" title="Very Happy" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[05/03/2012 « Lettres plurielles de J.R.R.Tolkien : portrait d’un auteur singulier »]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6478.html</link>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 11:29:00 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6478.html</guid>
			<description><![CDATA[Par Annie Birks<br />
A l'Université Catholique de l'Ouest à Angers<br />
<br />
<blockquote><cite>Citation :</cite>2ème Conférence Art et Culture du cycle «  Correspondances » : « Lettres plurielles de J.R.R.Tolkien : portrait d’un auteur singulier » par Annie BIRKS, Institut des Langues Vivantes (UCO) - Entrée libre<br />
<br />
Responsable :<br />
Service culturel <br />
service.culturel@uco.fr<br />
Lieu :<br />
Amphitéâtre Diès<br />
Type :<br />
Conférence<br />
18h30</blockquote>
<a href="http://vieetudiante.uco.fr/culture/lettres-plurielles-de-j-r-r-tolkien-portrait-d-un-auteur-singulier-par-annie-birks-6166.kjsp" target="_blank">http://vieetudiante.uco.fr/culture/lettr...-6166.kjsp</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Par Annie Birks<br />
A l'Université Catholique de l'Ouest à Angers<br />
<br />
<blockquote><cite>Citation :</cite>2ème Conférence Art et Culture du cycle «  Correspondances » : « Lettres plurielles de J.R.R.Tolkien : portrait d’un auteur singulier » par Annie BIRKS, Institut des Langues Vivantes (UCO) - Entrée libre<br />
<br />
Responsable :<br />
Service culturel <br />
service.culturel@uco.fr<br />
Lieu :<br />
Amphitéâtre Diès<br />
Type :<br />
Conférence<br />
18h30</blockquote>
<a href="http://vieetudiante.uco.fr/culture/lettres-plurielles-de-j-r-r-tolkien-portrait-d-un-auteur-singulier-par-annie-birks-6166.kjsp" target="_blank">http://vieetudiante.uco.fr/culture/lettr...-6166.kjsp</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lieu de vie de Gandalf ]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6476.html</link>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 19:40:24 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6476.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonsoir à tous.<br />
Nous savons tous que Gandalf (ou Olórin) est un maia envoyer en Terre du Milieu. C'est l'Istar qui me semble le plus aimer vivre avec les différents peuples libres en Terre du Milieu .Mais est-ce que Gandalf à un lieux de vie spécifique? Une maison, ou autre? <img src="images/smilies/icon_confused.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Confused" title="Confused" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonsoir à tous.<br />
Nous savons tous que Gandalf (ou Olórin) est un maia envoyer en Terre du Milieu. C'est l'Istar qui me semble le plus aimer vivre avec les différents peuples libres en Terre du Milieu .Mais est-ce que Gandalf à un lieux de vie spécifique? Une maison, ou autre? <img src="images/smilies/icon_confused.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Confused" title="Confused" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Remarques liées à cette sous-section]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6470.html</link>
			<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 18:57:01 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6470.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour,<br />
Pour cette nouvelle année 2012, le forum divertissements accueil une nouvelle sous-section intitulée : <a href="http://forum.tolkiendil.com/forum-83.html" target="_blank">Adaptations</a>.<br />
Cette dernière accueillera toute les discussions ayant pour thèmes : « <a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations" target="_blank">Les adaptations cinématographiques, radiophoniques, théâtrales et musicales des œuvres de Tolkien.</a> »<br />
<br />
Il est important de faire la différence entre deux types de sujets :<br />
•	Les sujets précédés de l’icône <img src="images/smilies/icon_arrow.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Arrow" title="Arrow" />, puis de [Adaptations].<br />
Ce sont les « sujets officiels » de discussion sur les adaptations. Ils possèdent une fiche sur le site de Tolkiendil.<br />
•	Les autres sujets, s’intéressent à toutes les autres choses en rapport avec ces adaptations.<br />
<br />
Avant de poster une réponse, il est vivement conseillé de lire ce très court message : <a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien.</a><br />
Afin que les discussions aient lieux dans atmosphère détendue et respectueuse.<br />
<br />
Merci de votre compréhension.<br />
A bientôt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour,<br />
Pour cette nouvelle année 2012, le forum divertissements accueil une nouvelle sous-section intitulée : <a href="http://forum.tolkiendil.com/forum-83.html" target="_blank">Adaptations</a>.<br />
Cette dernière accueillera toute les discussions ayant pour thèmes : « <a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations" target="_blank">Les adaptations cinématographiques, radiophoniques, théâtrales et musicales des œuvres de Tolkien.</a> »<br />
<br />
Il est important de faire la différence entre deux types de sujets :<br />
•	Les sujets précédés de l’icône <img src="images/smilies/icon_arrow.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Arrow" title="Arrow" />, puis de [Adaptations].<br />
Ce sont les « sujets officiels » de discussion sur les adaptations. Ils possèdent une fiche sur le site de Tolkiendil.<br />
•	Les autres sujets, s’intéressent à toutes les autres choses en rapport avec ces adaptations.<br />
<br />
Avant de poster une réponse, il est vivement conseillé de lire ce très court message : <a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien.</a><br />
Afin que les discussions aient lieux dans atmosphère détendue et respectueuse.<br />
<br />
Merci de votre compréhension.<br />
A bientôt.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[10, 11, 12/02/2012 : Festival Zone Franche de Bagneux]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6467.html</link>
			<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 20:02:18 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6467.html</guid>
			<description><![CDATA[Tolkiendil vous retrouvera au Festival Zone Franche de Bagneux les vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 février 2012.<br />
<br />
Un exemplaire du livre Une tapisserie pour Tolkien de Cor Blok sera à gagner !<br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/zone_franche" target="_blank"><img src="http://www.tolkiendil.com/_media/asso/manifestations/zone_franche/zone_franche_2012.jpg?w=500" border="0" alt="[Image: zone_franche_2012.jpg?w=500]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/zone_franche" target="_blank">http://www.tolkiendil.com/asso/manifesta...ne_franche</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Tolkiendil vous retrouvera au Festival Zone Franche de Bagneux les vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 février 2012.<br />
<br />
Un exemplaire du livre Une tapisserie pour Tolkien de Cor Blok sera à gagner !<br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/zone_franche" target="_blank"><img src="http://www.tolkiendil.com/_media/asso/manifestations/zone_franche/zone_franche_2012.jpg?w=500" border="0" alt="[Image: zone_franche_2012.jpg?w=500]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/zone_franche" target="_blank">http://www.tolkiendil.com/asso/manifesta...ne_franche</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[04/02/2012 : Salon de l'Imaginaire de Nogent sur Oise]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6466.html</link>
			<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 20:00:16 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6466.html</guid>
			<description><![CDATA[Retrouvez Tolkiendil au Salon de l'Imaginaire de Nogent sur Oise le samedi 4 février 2012.<br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/salon_imaginaire" target="_blank">http://www.tolkiendil.com/asso/manifesta...imaginaire</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Retrouvez Tolkiendil au Salon de l'Imaginaire de Nogent sur Oise le samedi 4 février 2012.<br />
<br />
<a href="http://www.tolkiendil.com/asso/manifestations/salon_imaginaire" target="_blank">http://www.tolkiendil.com/asso/manifesta...imaginaire</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Vidéo] Message de Noël de Christopher Lee]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6469.html</link>
			<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 14:11:20 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6469.html</guid>
			<description><![CDATA[Hello à tous,<br />
<br />
<br />
Je suis tombé par hasard sur ceci.<br />
C'est le message que Christopher Lee a enregistré après Noël. Il parle des quelques films auxquels il a participé cette année (Hugo, etc.) ainsi que ceux qui sont à venir pour 2012.<br />
Parmi ceux-ci, The Hobbit bien sur pour lequel il précise qu'il sera à nouveau Saroumane le Blanc, un mage bon et noble, chef du Conseil des Magiciens. Il donne aussi le titre des 2 films du The Hobbit : An Unexpected Journey &amp; There and Back Again.<br />
<br />
Il parle également des BAFTA où il a reçu le plus grand des honneurs que seuls les plus grands ont obtenu et de deux autres titres reçu à Dublin, ainsi qu'en France (Commandeur des Arts et des Lettres).<br />
<br />
Je ne m'étends pas plus et vous laisse découvrir les détails si vous le souhaitez.<br />
Il prend son temps, mais ne pas oublier qu'il approche des 90 ans.<br />
Je regrette déjà le fait qu'il ne lui reste sans doute plus 10 ans devant lui. Sa remarque "J'espère vivre assez longtemps pour voir ce film (The Hobbit)" est d'ailleurs assez émouvante pour ma part. Petit à petit les plus grands s'en vont et j'ai l'impression qu'il n'y a plus grand monde pour prendre la relève.<br />
<br />
La vidéo est en 2 parties et j'ajoute celle des BAFTA 2011.<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/g0r1d7uE4-E"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g0r1d7uE4-E" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --><br />
<br />
<!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/z51-QoW1rO0"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/z51-QoW1rO0" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --><br />
<br />
<!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/y3B3DbvttI4"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y3B3DbvttI4" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hello à tous,<br />
<br />
<br />
Je suis tombé par hasard sur ceci.<br />
C'est le message que Christopher Lee a enregistré après Noël. Il parle des quelques films auxquels il a participé cette année (Hugo, etc.) ainsi que ceux qui sont à venir pour 2012.<br />
Parmi ceux-ci, The Hobbit bien sur pour lequel il précise qu'il sera à nouveau Saroumane le Blanc, un mage bon et noble, chef du Conseil des Magiciens. Il donne aussi le titre des 2 films du The Hobbit : An Unexpected Journey &amp; There and Back Again.<br />
<br />
Il parle également des BAFTA où il a reçu le plus grand des honneurs que seuls les plus grands ont obtenu et de deux autres titres reçu à Dublin, ainsi qu'en France (Commandeur des Arts et des Lettres).<br />
<br />
Je ne m'étends pas plus et vous laisse découvrir les détails si vous le souhaitez.<br />
Il prend son temps, mais ne pas oublier qu'il approche des 90 ans.<br />
Je regrette déjà le fait qu'il ne lui reste sans doute plus 10 ans devant lui. Sa remarque "J'espère vivre assez longtemps pour voir ce film (The Hobbit)" est d'ailleurs assez émouvante pour ma part. Petit à petit les plus grands s'en vont et j'ai l'impression qu'il n'y a plus grand monde pour prendre la relève.<br />
<br />
La vidéo est en 2 parties et j'ajoute celle des BAFTA 2011.<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/g0r1d7uE4-E"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g0r1d7uE4-E" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --><br />
<br />
<!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/z51-QoW1rO0"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/z51-QoW1rO0" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --><br />
<br />
<!-- start: video_youtube_embed --><br />
<object type="application/x-shockwave-flash" class="video_embed" style="width: 450px; height: 366px;" data="http://www.youtube.com/v/y3B3DbvttI4"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y3B3DbvttI4" /></object><br />
<!-- end: video_youtube_embed --></div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Généalogie de la Lignée des Rois Humains de l'Ouest]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6462.html</link>
			<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 16:43:26 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6462.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour les Tolkiendili.<br />
<br />
Dans mon temps libre j'ai tracé une généalogie des ascendances elfiques, humaines, maïa d'Aragorn et Eldarion.<br />
<br />
Pour plus de commodité il m'a fallu diviser cette généalogie en 5 parties plus une.<br />
Le premier ayant été déjà assez difficile à réaliser étant donné qu'il a fallut faire se rejoindre pas mal de branches familiales entre elles.<br />
La 6ème partie est un supplément concernant les Intendants des Rois du Gondor dont la lignée fut intimement liée à la sauvegarde des Royaumes Numenoreens en exil jusqu'au retour du roi.<br />
<br />
En tout cas en ne m'aidant que des livres ça aurait été un travail bien fastidieux, bien qu'il m'a prit en tout tout de même une 15aines d'heures de travail (il m' a fallut faire divers brouillons :mrgreen<img src="images/smilies/icon_smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" />... mais voilà, grâce à l'excellent site TOLKIENDIL ce fut bien pratique , donc avant tout j'en profite pour passer le bonjour à ses contributeurs <img src="images/smilies/icon_cool.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Cool" title="Cool" /><br />
<br />
Les Rois, Seigneurs et Chefs ont été marqué d'un numéro en chiffre romain de couleurs différentes selon le groupe, certains personnages sont dotés d'un titre (je n'ai pas pu tous les faire figurer faute de place). Il a été choisit de faire figurer les dates de naissance et de mort lorsqu'elles sont connues (non les dates de règne)<br />
<br />
Voilà, je voulais donc soumettre ces arbres à vos avis, suggestions, corrections d'experts ^^ <br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=503&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00137.jpg" border="0" alt="[Image: 00137.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=504&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00219.jpg" border="0" alt="[Image: 00219.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=505&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00316.jpg" border="0" alt="[Image: 00316.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=506&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00414.jpg" border="0" alt="[Image: 00414.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=507&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00514.jpg" border="0" alt="[Image: 00514.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=508&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00612.jpg" border="0" alt="[Image: 00612.jpg]" /></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour les Tolkiendili.<br />
<br />
Dans mon temps libre j'ai tracé une généalogie des ascendances elfiques, humaines, maïa d'Aragorn et Eldarion.<br />
<br />
Pour plus de commodité il m'a fallu diviser cette généalogie en 5 parties plus une.<br />
Le premier ayant été déjà assez difficile à réaliser étant donné qu'il a fallut faire se rejoindre pas mal de branches familiales entre elles.<br />
La 6ème partie est un supplément concernant les Intendants des Rois du Gondor dont la lignée fut intimement liée à la sauvegarde des Royaumes Numenoreens en exil jusqu'au retour du roi.<br />
<br />
En tout cas en ne m'aidant que des livres ça aurait été un travail bien fastidieux, bien qu'il m'a prit en tout tout de même une 15aines d'heures de travail (il m' a fallut faire divers brouillons :mrgreen<img src="images/smilies/icon_smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" />... mais voilà, grâce à l'excellent site TOLKIENDIL ce fut bien pratique , donc avant tout j'en profite pour passer le bonjour à ses contributeurs <img src="images/smilies/icon_cool.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Cool" title="Cool" /><br />
<br />
Les Rois, Seigneurs et Chefs ont été marqué d'un numéro en chiffre romain de couleurs différentes selon le groupe, certains personnages sont dotés d'un titre (je n'ai pas pu tous les faire figurer faute de place). Il a été choisit de faire figurer les dates de naissance et de mort lorsqu'elles sont connues (non les dates de règne)<br />
<br />
Voilà, je voulais donc soumettre ces arbres à vos avis, suggestions, corrections d'experts ^^ <br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=503&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00137.jpg" border="0" alt="[Image: 00137.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=504&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00219.jpg" border="0" alt="[Image: 00219.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=505&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00316.jpg" border="0" alt="[Image: 00316.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=506&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00414.jpg" border="0" alt="[Image: 00414.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=507&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00514.jpg" border="0" alt="[Image: 00514.jpg]" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.servimg.com/image_preview.php?i=508&amp;u=15305749" target="_blank"><img src="http://i40.servimg.com/u/f40/15/30/57/49/00612.jpg" border="0" alt="[Image: 00612.jpg]" /></a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un vieux nouveau]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6461.html</link>
			<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 15:26:12 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6461.html</guid>
			<description><![CDATA[Bonjour à tous,<br />
<br />
<br />
Tout nouveau sur ce forum-ci et pourtant je l'ai connu vers ses débuts, il y a de ça maintenant presque 10 ans.<br />
<br />
Je suis un étudiant de 24 ans en dernière année. Normalement, l'année prochaine, je commence à (enfin) travailler.<br />
Je vis en Belgique, dans le Brabant wallon, pas si loin de Waterloo. J'ai d'ailleurs vu le sujet parlant des divers documents trouvés à l'ULG à Liège. Si j'avais su, je me serais bougé jusque là-bas quand il y a eu l'expo, etc.<br />
<br />
J'ai connu le SDA en 2000. Un nouvel arrivant dans mon école m'avait encouragé à lire la Communauté de l'Anneau sachant que le film était en préparation. A l'époque, je lisais du Barjavel après avoir pratiquement lu que les Animorphes de K. A. Applegate pendant 2-3 ans.<br />
<br />
J'ai littéralement été happé par cet univers. Première fois de ma vie (et sans doute l'unique) où je découvrais un univers aussi complet.<br />
J'ai lu le 1er livre, était en train de lire le 2ème quand le 1er film est sorti et ai dévoré le 3ème livre, quelques mois avant que le 2ème film ne sorte.<br />
Bilbo le Hobbit y est passé ensuite, suivi par le Silmarillion. Faeries également. Ainsi que les 2 premiers tomes des Contes et Légendes inachevés.<br />
Quelques relectures du SDA et Silmarillion ont suivi au cours des années mêlées à d'autres livres.<br />
<br />
Je me suis tenté à apprendre le Quenya que j'ai vite abandonné après 2-3 mois faute de motivation. Etudier seul, c'est pas terrible.<br />
<br />
Me voilà de retour dans cet univers que je n'ai finalement jamais vraiment quitté (j'ai arraché mes derniers posters de l'Argonath et de la carte de la TdM il y a 1-2 ans) après re-visionnage des 3 films en version longue (pour la première fois).<br />
<br />
Depuis, je prévois une relecture du SDA (dans la belle édition que j'ai reçue il y a quelques années) et du Silmarillion dès que j'aurai reçu "The Atlas of Middle Earth" que j'ai commandé hier. Ce sera un peu moins compliqué de suivre les mouvements dans le Silmarillion grâce à cet ouvrage.<br />
Je compte aussi me procurer les HoME même si certains semblent déjà introuvable...<br />
Quant à Bilbo The Hobbit, j'attendrai d'avoir vu le film de The Hobbit pour relire le livre même si j'hésite (help!).<br />
<br />
Quant à mon pseudo (pour les curieux), je l'ai forgé moi-même sur base de "sîn" et "bar". Ces mots signifient "nouvelle maison", signification de mon prénom (réel celui-là).<br />
<br />
<br />
Voilà !<br />
Au plaisir de vous croiser ici ou ailleurs,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Bonjour à tous,<br />
<br />
<br />
Tout nouveau sur ce forum-ci et pourtant je l'ai connu vers ses débuts, il y a de ça maintenant presque 10 ans.<br />
<br />
Je suis un étudiant de 24 ans en dernière année. Normalement, l'année prochaine, je commence à (enfin) travailler.<br />
Je vis en Belgique, dans le Brabant wallon, pas si loin de Waterloo. J'ai d'ailleurs vu le sujet parlant des divers documents trouvés à l'ULG à Liège. Si j'avais su, je me serais bougé jusque là-bas quand il y a eu l'expo, etc.<br />
<br />
J'ai connu le SDA en 2000. Un nouvel arrivant dans mon école m'avait encouragé à lire la Communauté de l'Anneau sachant que le film était en préparation. A l'époque, je lisais du Barjavel après avoir pratiquement lu que les Animorphes de K. A. Applegate pendant 2-3 ans.<br />
<br />
J'ai littéralement été happé par cet univers. Première fois de ma vie (et sans doute l'unique) où je découvrais un univers aussi complet.<br />
J'ai lu le 1er livre, était en train de lire le 2ème quand le 1er film est sorti et ai dévoré le 3ème livre, quelques mois avant que le 2ème film ne sorte.<br />
Bilbo le Hobbit y est passé ensuite, suivi par le Silmarillion. Faeries également. Ainsi que les 2 premiers tomes des Contes et Légendes inachevés.<br />
Quelques relectures du SDA et Silmarillion ont suivi au cours des années mêlées à d'autres livres.<br />
<br />
Je me suis tenté à apprendre le Quenya que j'ai vite abandonné après 2-3 mois faute de motivation. Etudier seul, c'est pas terrible.<br />
<br />
Me voilà de retour dans cet univers que je n'ai finalement jamais vraiment quitté (j'ai arraché mes derniers posters de l'Argonath et de la carte de la TdM il y a 1-2 ans) après re-visionnage des 3 films en version longue (pour la première fois).<br />
<br />
Depuis, je prévois une relecture du SDA (dans la belle édition que j'ai reçue il y a quelques années) et du Silmarillion dès que j'aurai reçu "The Atlas of Middle Earth" que j'ai commandé hier. Ce sera un peu moins compliqué de suivre les mouvements dans le Silmarillion grâce à cet ouvrage.<br />
Je compte aussi me procurer les HoME même si certains semblent déjà introuvable...<br />
Quant à Bilbo The Hobbit, j'attendrai d'avoir vu le film de The Hobbit pour relire le livre même si j'hésite (help!).<br />
<br />
Quant à mon pseudo (pour les curieux), je l'ai forgé moi-même sur base de "sîn" et "bar". Ces mots signifient "nouvelle maison", signification de mon prénom (réel celui-là).<br />
<br />
<br />
Voilà !<br />
Au plaisir de vous croiser ici ou ailleurs,]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[Adaptations] Les films d’animations de Bakshi, de Rankin & Bass et de Khazanov]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6460.html</link>
			<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 01:27:20 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6460.html</guid>
			<description><![CDATA[Voici un nouveau sujet pour discuter des adaptations animées des œuvres de J.R.R. Tolkien. À savoir :<ul>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/thobbit" target="_blank">The Hobbit (1977) - Jules BASS et Arthur RANKIN Jr.</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/tlotr" target="_blank">Le Seigneur des anneaux (1978 ) - Ralph BAKSHI</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/trotk" target="_blank">The Return of the King (1980) - Jules BASS et Arthur RANKIN Jr.</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations#les_adaptations_animees" target="_blank">Mr. Bliss d'Igor Khazanov (2004)</a><br />
</li></ul>
<br />
Il serait préférable - avant de poster un réponse - de lire le message suivant : <a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien</a>.<br />
Merci de votre compréhension <img src="images/smilies/icon_wink.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Wink" title="Wink" />.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Voici un nouveau sujet pour discuter des adaptations animées des œuvres de J.R.R. Tolkien. À savoir :<ul>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/thobbit" target="_blank">The Hobbit (1977) - Jules BASS et Arthur RANKIN Jr.</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/tlotr" target="_blank">Le Seigneur des anneaux (1978 ) - Ralph BAKSHI</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations/anime/trotk" target="_blank">The Return of the King (1980) - Jules BASS et Arthur RANKIN Jr.</a></li>
<li><a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations#les_adaptations_animees" target="_blank">Mr. Bliss d'Igor Khazanov (2004)</a><br />
</li></ul>
<br />
Il serait préférable - avant de poster un réponse - de lire le message suivant : <a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien</a>.<br />
Merci de votre compréhension <img src="images/smilies/icon_wink.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Wink" title="Wink" />.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien.]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html</link>
			<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 22:30:44 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6459.html</guid>
			<description><![CDATA[Ce message rassemble tous les sujets ayant pour thème de discussion <a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien</a>.<br />
<br />
Afin que ces sujets ne soient pas une alternance de critiques et d’éloges, pour que personne ne se sente exclu, et que chacun se sente à son aise sur le forum, il serait bon pour tout le monde de prendre en compte quelques informations, avant de poster un message :<br />
<br />
•	Il n’est pas souhaitable de transformer en vérité des conclusions purement subjectives.<br />
•	Chacun a le droit d'avoir sa propre opinion ; il n’est pas agréable de se faire imposer une vision qui n'est pas la sienne à grand renfort d'affirmations qui n'ont pour appui que du subjectif, du ressenti ou des impressions.<br />
•	Il est préférable d’éviter les conclusions hâtives.<br />
•	Il en va de même pour les propos sexistes : les scènes d'amour ne sont pas faites uniquement pour les filles et les scènes de baston uniquement pour le plaisir des garçons... Un homme peut aimer et s’émouvoir devant des passages sentimentaux, tandis qu’une femme peut adorer les têtes tranchées à la hache.<br />
•	Il serait bon de ne pas classer les membres du forum dans des boîtes « j'aime »/« j'aime pas » ou « puriste »/« non-puriste », etc...<br />
Il est utile de garder à l’esprit que : l’on peut aimer un film, mais pas sa musique. Aimer la musique d’un film mais pas ses costumes. Aimer les costumes mais pas les personnages, etc...<br />
Ce n’est pas parce que quelqu'un fait part d'un ou plusieurs désaccords qu'il l'est sur tous les points.<br />
•	Cette liste n’est pas exhaustive…<br />
<br />
Je vous remercie.<br />
<br />
<hr />
<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6470.html" target="_blank">Remarques liées à cette sous-section </a>.<br />
<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5838.html" target="_blank">La Trilogie du Seigneur des Anneaux (2001-2002-2003) de P. Jackson</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5255.html" target="_blank">Bilbo le Hobbit (2012-2013) de P. Jackson - Avant sa sortie</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6460.html" target="_blank">Les films d’animations de Bakshi, de Rankin & Bass et de Khazanov</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5265.html" target="_blank">Born of Hope (2009) Kate Madison</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-4715.html" target="_blank">The Hunt for Gollum (2009) Chris Bouchard</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Ce message rassemble tous les sujets ayant pour thème de discussion <a href="http://www.tolkiendil.com/divertissements/adaptations" target="_blank">Les adaptations audiovisuelles des œuvres de J.R.R. Tolkien</a>.<br />
<br />
Afin que ces sujets ne soient pas une alternance de critiques et d’éloges, pour que personne ne se sente exclu, et que chacun se sente à son aise sur le forum, il serait bon pour tout le monde de prendre en compte quelques informations, avant de poster un message :<br />
<br />
•	Il n’est pas souhaitable de transformer en vérité des conclusions purement subjectives.<br />
•	Chacun a le droit d'avoir sa propre opinion ; il n’est pas agréable de se faire imposer une vision qui n'est pas la sienne à grand renfort d'affirmations qui n'ont pour appui que du subjectif, du ressenti ou des impressions.<br />
•	Il est préférable d’éviter les conclusions hâtives.<br />
•	Il en va de même pour les propos sexistes : les scènes d'amour ne sont pas faites uniquement pour les filles et les scènes de baston uniquement pour le plaisir des garçons... Un homme peut aimer et s’émouvoir devant des passages sentimentaux, tandis qu’une femme peut adorer les têtes tranchées à la hache.<br />
•	Il serait bon de ne pas classer les membres du forum dans des boîtes « j'aime »/« j'aime pas » ou « puriste »/« non-puriste », etc...<br />
Il est utile de garder à l’esprit que : l’on peut aimer un film, mais pas sa musique. Aimer la musique d’un film mais pas ses costumes. Aimer les costumes mais pas les personnages, etc...<br />
Ce n’est pas parce que quelqu'un fait part d'un ou plusieurs désaccords qu'il l'est sur tous les points.<br />
•	Cette liste n’est pas exhaustive…<br />
<br />
Je vous remercie.<br />
<br />
<hr />
<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6470.html" target="_blank">Remarques liées à cette sous-section </a>.<br />
<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5838.html" target="_blank">La Trilogie du Seigneur des Anneaux (2001-2002-2003) de P. Jackson</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5255.html" target="_blank">Bilbo le Hobbit (2012-2013) de P. Jackson - Avant sa sortie</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-6460.html" target="_blank">Les films d’animations de Bakshi, de Rankin & Bass et de Khazanov</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-5265.html" target="_blank">Born of Hope (2009) Kate Madison</a>.<br />
<a href="http://forum.tolkiendil.com/thread-4715.html" target="_blank">The Hunt for Gollum (2009) Chris Bouchard</a>.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les dragons aux deuxième et troisième âges]]></title>
			<link>http://forum.tolkiendil.com/thread-6458.html</link>
			<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 20:52:53 +0100</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://forum.tolkiendil.com/thread-6458.html</guid>
			<description><![CDATA[J'ai relu récemment le <span style="font-style: italic;">Silmarillion </span>et j'ai pu constater que Morgoth envoyait fréquemment des dragons en Terre du Milieu. Dans le <span style="font-style: italic;">Silmarillion</span>, on peut également lire que les Orques sont créés par Morgoth; dans <span style="font-style: italic;">Le Seigneur des Anneaux</span>, c'est son ancien serviteur Sauron cette fois-ci qui conçoit les orques. Cependant, je n'ai pas souvenir d'avoir lu que Sauron a déjà envoyé des dragons en Terre du Milieu, à la différence du Valar. La question que je me pose est donc la suivante: sauriez-vous pourquoi Sauron n'a jamais envoyé de dragons en Terre du Milieu ? Et s'il l'a fait, pourriez-vous me rappeler quand ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[J'ai relu récemment le <span style="font-style: italic;">Silmarillion </span>et j'ai pu constater que Morgoth envoyait fréquemment des dragons en Terre du Milieu. Dans le <span style="font-style: italic;">Silmarillion</span>, on peut également lire que les Orques sont créés par Morgoth; dans <span style="font-style: italic;">Le Seigneur des Anneaux</span>, c'est son ancien serviteur Sauron cette fois-ci qui conçoit les orques. Cependant, je n'ai pas souvenir d'avoir lu que Sauron a déjà envoyé des dragons en Terre du Milieu, à la différence du Valar. La question que je me pose est donc la suivante: sauriez-vous pourquoi Sauron n'a jamais envoyé de dragons en Terre du Milieu ? Et s'il l'a fait, pourriez-vous me rappeler quand ?]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>
