Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Critiques sur les traductions !
#3
Je ne te visais pas, même si je sais que tu as traduit différentes choses. Disons que j'en ai vraiment marre d'entendre tout le monde critiquer la traduction, on dirait qu'il n'y a que ça de bien à faire, la critique.
Ok normalement c'est constructif, mais à force c'est gonflant.
Moi j'en ai fait mon métier et quand je vois les contraintes qui jonchent notre travail et que tout le monde pense qu'il suffit de parler une langue pour tout retranscrire....
Beaucoup de gens critiquent, mais ne comprennent pas grand chose d'une autre langue.
Si effectivement un livre traduit arrive à te donner des émotions tant mieux. La V.O t'en donnes également.
Il m'est arrivé de voir des critiques sur un de mes travaux de traduction, où une personne faisait état d'erreurs de "Synthaxes" de ma part ; vu l'écriture il aurait pu écrire "cinq taxes" ou Saint Tax" ou encore Sein t'Axe. Du n'importe quoi !
On tire souvent sur l'ambulance, mais il faudrait se mettre à la place du chauffeur !
Pour ceux que ça intéresse voici un lien qui et en relation avec l'Académie française (si je ne me trompe) :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tl...m;java=no;

Celeb
Répondre


Messages dans ce sujet
[Pas de titre] - par Celebrimbor - 14.09.2005, 13:51
[Pas de titre] - par divitiac - 14.09.2005, 14:07
[Pas de titre] - par aravanessë - 14.09.2005, 14:59
[Pas de titre] - par Elessar - 14.09.2005, 15:42
[Pas de titre] - par vincent - 15.09.2005, 07:43
[Pas de titre] - par ISENGAR - 15.09.2005, 09:03
[Pas de titre] - par Celebrimbor - 15.09.2005, 09:05
[Pas de titre] - par Zelphalya - 15.09.2005, 12:05
[Pas de titre] - par Celebrimbor - 15.09.2005, 12:13
[Pas de titre] - par aravanessë - 15.09.2005, 19:55
[Pas de titre] - par Belgarion - 15.09.2005, 23:22
[Pas de titre] - par Lomelinde - 17.09.2005, 18:21
[Pas de titre] - par Belgarion - 18.09.2005, 14:42
[Pas de titre] - par Lomelinde - 18.09.2005, 15:24

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Les traductions FR : Ledoux ou Lauzon? KefCry 11 14 095 26.12.2021, 18:58
Dernier message: Marcowylde79

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)