Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction de Étoile du Matin
#11
Smile 
(25.02.2011, 05:53)Elendil a écrit : PS : « genré » n'est pas un mot français ; sexué oui.

//

(25.02.2011, 15:18)Elendil a écrit : [...] Je suis ingénieur. L'abus de vocabulaire technique et même techniciste est mauvais pour la santé, j'en sais quelque chose. Mr. Green

Intrinsèquement ? Aucun lien... [Image: 9381.gif]

Étoile du matin Two points - Zero for Elendil.



Angels are calling
From divine lost Crystal Realms
Riding from Heaven
For the Magic of the Wizard's Dream
Répondre


Messages dans ce sujet
Traduction de Étoile du Matin - par Lörwenn - 24.02.2011, 00:40
RE: Traduction en Quenya - par Elendil - 24.02.2011, 07:20
RE: Traduction en Quenya - par Meriadoc - 24.02.2011, 11:57
RE: Traduction en Quenya - par Lörwenn - 24.02.2011, 13:43
RE: Traduction en Quenya - par Zelphalya - 24.02.2011, 15:04
RE: Traduction en Quenya - par Elendil - 24.02.2011, 18:50
RE: Traduction en Quenya - par Lörwenn - 25.02.2011, 00:18
RE: Traduction en Quenya - par Elendil - 25.02.2011, 05:53
RE: Traduction en Quenya - par Lörwenn - 25.02.2011, 11:57
RE: Traduction en Quenya - par Elendil - 25.02.2011, 15:18
RE: Traduction en Quenya - par Lörwenn - 25.02.2011, 20:29
RE: Traduction en Quenya - par Zelphalya - 25.02.2011, 20:34
RE: Traduction en Quenya - par Hisweloke - 25.02.2011, 20:36
RE: Traduction en Quenya - par Elendil - 26.02.2011, 09:22

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)