Forum Tolkiendil
dragons tortus, une faute de frappe ? - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Sujets divers... (https://forum.tolkiendil.com/forum-5.html)
+--- Forum : Questions sur l'œuvre de Tolkien... (https://forum.tolkiendil.com/forum-29.html)
+--- Sujet : dragons tortus, une faute de frappe ? (/thread-9266.html)



dragons tortus, une faute de frappe ? - sam sanglebuc - 03.05.2020

bonjour à tous et toutes !
j'ai enfin quelques instants libres pour vous poser une, puis deux questions.

J'ai dans mon SdA Ch Bourgois 1995, L1, VI "La Vieille Forêt" la phrase "où de grandes racines noueuses s'avançaient dans l'eau comme des dragons tortus …"


Je n'ai pas trouvé ça dans la rubrique errata du SdA.

Dragons tordus ?
Dragons tortue(s) ?

Merci


RE: dragons tortus - Tikidiki - 03.05.2020

Je n'ai pas la version Ledoux sur moi mais voici la VO et la trad. Lauzon :

"They picked a way among the trees, and their ponies plodded along, carefully avoiding the many writhing and interlacing roots."

"Ils choisirent un chemin parmi les arbres, et leurs poneys le suivirent tant bien que mal, évitant soigneusement les nombreuses racines qui se tortillaient et s’entrelaçaient" (Lauzon).

Sinon, le mieux est de poster dans ladite rubrique.


RE: dragons tortus - Druss - 03.05.2020

Tu n'as pas la bonne citation Tikidiki. Elle fait référence au moment où les hobbits sont au pied du Vieil Homme Saule (traduction Lauzon) :

Citation :l'arbre projetait de grandes et sinueuses racines, tels de noueux dragonneaux tendant le coup pour boire.

Ce sont donc bien des dragons tordus chez Ledoux Smile


RE: dragons tortus - Tikidiki - 03.05.2020

My bad Smile


RE: dragons tortus - Zelphalya - 03.05.2020

Wiktionnaire semble confirmer que "tortu" existe : https://fr.wiktionary.org/wiki/tortu
Citation :"Qui n’est pas droit, qui est de travers."



RE: dragons tortus - Elendil - 04.05.2020

(03.05.2020, 20:20)Druss a écrit : Tu n'as pas la bonne citation Tikidiki. Elle fait référence au moment où les hobbits sont au pied du Vieil Homme Saule (traduction Lauzon) :

Citation :l'arbre projetait de grandes et sinueuses racines, tels de noueux dragonneaux tendant le coup pour boire.

Il faut bien sûr lire : « tendant le cou » (pas de coquille dans le texte).


(03.05.2020, 23:15)Zelphalya a écrit : Wiktionnaire semble confirmer que "tortu" existe : https://fr.wiktionary.org/wiki/tortu
Citation :"Qui n’est pas droit, qui est de travers."

De fait. Wink