Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription pour un futur tatouage : force, amour, réussite
#1
Question 
Bonsoir à vous,

Comme l'indique le titre de mon message, je suis en plein désespoir devant mon projet de futur tatouage !

Je souhaiterais me faire tatouer "force, amour, réussite" en écriture elfique (tengwar annatar) mais malgré mes nombreuses recherches sur le net, je n'ai trouvé que le mot "amour" (melmë) en langue quenyarine... pour force et réussite, c'est toujours l'inconnu :/

Vous me seriez d'un grand secours !

Merci à vous et bonne soirée Smile
Répondre
#2
Navré, je ne vais pas pouvoir regarder ça avant plusieurs semaines... Neutral
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#3
Le plus simple serait de partir des mots en anglais pour les transcrire en tengwar avec l'usage général anglais.
Je te conseille la lecture de ce message : http://forum.tolkiendil.com/thread-7046.html
Si cette solution te convient, je devrais pouvoir t'aider. Mais si tu tiens à traduire ces mots en quenya avant de les transcrire, je ne m'y connais pas du tout Sad
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#4
Bonjour et merci pour vos réponses rapides ! Smile

Oui l'usage général anglais est une solution qui ne me déplaît pas non plus! Par contre j'ai du mal avec tous ces tableaux sans vouloir passer pour une ... petite elfe novice :p

Est ce qu'il suffit de retranscrire lettre par lettre "strenght, love, success", ou je dois retranscrire également le "son" des mots comme le "th" de strenght?

Merci à vous !
Répondre
#5
(22.07.2014, 12:48)Natsumyy a écrit : Est ce qu'il suffit de retranscrire lettre par lettre "strenght, love, success", ou je dois retranscrire également le "son" des mots comme le "th" de strenght?
Justement, tu peux faire les deux (mais pas en même temps), vu qu'il y a deux modes : le mode orthographique qui transcrit lettre par lettre et le mode phonémique qui transcrit les sons. Comme dit sur l'article, le mode phonémique est un peu plus compliqué car il demande de maitriser la phonologie anglaise ce qui n'est pas toujours aisé pour un français. Dans ton cas, le plus simple est d'utiliser la méthode orthographique.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#6
Très bien ! Donc, j'ai essayé de retranscrire lettre par lettre... Est-ce que ça vous semble être juste ?

(Je l'ai fais à l'aide d'un site qui automatise le processus donc je préfère m'assurer que c'est pas du chinois ... voici le lien, au besoin : http://fr.fonts2u.com/tengwar-annatar-it...=Soumettre )

[Image: tatoua10.jpg]

Merci à vous Smile
Répondre
#7
Je suis au regret de te dire que si ce n'est du chinois ce n'est pas non plus de l'anglais ni rien du tout, comme à peu près tous les sites qui proposent ce genre de transcription automatique (pour te donner une idée, le premier mot ressemble à jmvf__me pour ce que j'en sais).

Il vaut mieux que tu utilises notre tableau dans l'article que j'ai mis en lien et que tu fasses toi-même ta transcription avec la police de tengwar annatar que tu peux télécharger dans notre section Téléchargements.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#8
Et le pc qui refuse l'installation de la police ... Ca va être galère je sens ...
Répondre
#9
Je te conseille de travailler d'abord avec un papier et un crayon et de scanner si tu peux. Dans un premier temps ça sera plus simple, ensuite on verra comment remettre ça en numérique avec la police Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#10
Bon, en utilisant votre tableau, c'est supposé donner ça ... !

[Image: tatoua11.jpg]

En espérant que c'est juste !

Merci encore Smile
Répondre
#11
Tu as sauté quelques étapes Smile
Je remets ici le processus décrit dans le message que je t'avais mis en lien :
Citation :1 - Ecrivez votre phrase en espaçant un peu les lettres et séparant bien les mots, cela vous permettra d'écrire les correspondances dessous.
2 - Relevez dans un premier temps les formes étendues et abréviations et notez la correspondance.
3 - Relevez les modifications consonantiques.
4 - Pour chaque consonne restante, notez le tengwa correspondant dans la figure 1 et appliquez les modifications consonantiques relevées précédemment.
5 - Notez les E muets qui seront représentés par un point souscrit.
6 - Pour chaque voyelle restante, notez le tehta correspondant dans la figure 2.
7 - Réécrivez vos relevés en positionnant les points souscrits des E muets sous le tengwa qui précède et les tehtar sur le tengwa qui le succède dans le même mot, sinon en l'absence de tengwa, utilisez un porteur Telco.

Là tu es directement à l'étape 4 Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#12
Après avoir un peu galéré (mal de tête ahouuuu...), voilà ce que ca donne pour le moment :

[Image: modale13.jpg]

J'ai suivi les étapes une par une, j'ai cependant un doute concernant l'équivalent tengwa de la lettre '' u '' ainsi que les doublons de lettre pour su '' cc '' e '' ss '' où je n'ai laissé qu'une fois la lettre avec la marque qui indique qu'elle est doublée ?.?
Répondre
#13
Tu peux retirer les tengwar qui sont sous les voyelles, tu as mis des tehtar déjà pour les représenter (les tehtar c'est les espèces d'accents).
Love et Success me semble correct de mon point de vue, dès que tu auras retiré les tengwar sous les voyelles. Smile
Je n'ai pas compris pourquoi sur Strength, tu as des barres horizontales au dessus des tengwar du T et du R, ça ne me semble pas nécessaire. Celle sur le tengwa du G par contre me paraît correcte, par contre retire le tengwa du N qui est inutile du coup, puis met le tehta du E au dessus en plus.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#14
Je viens de revoir que "ng" s'écrit en un seul tengwa : Nwalme
Donc pour "eng" je dirais qu'on devrait avoir Nwalme avec le tehta qui ressemble à un accent pour le E.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#15
D'accord merci pour les précisions ! Je m'en vais bosser là dessus. Juste une question, '' enlever les tengwar qui sont sous les voyelles '', est-ce que je dois faire de même avec le ''e'' de '' love '' qui n'a aucun indicateur après ?
Répondre
#16
Le E de "love" est le point sous le tengwa que tu as mis sous le V Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#17
Avec les modifs', ça donne quelque chose comme ça :

[Image: tengwa10.jpg]

Citation :Je n'ai pas compris pourquoi sur Strength, tu as des barres horizontales au dessus des tengwar du T et du R, ça ne me semble pas nécessaire.

A vrai dire je n'ai très bien compris ce que voulait dire "Une ligne horizontale placée au-dessus du tengwa indique qu’il est précédé d’une nasale de la même série", donc j'en ai mis à chaque fois qu'une lettre était precedée par une lettre d'un même genre (deux voyelles ou deux consonnes collées en gros) ... Laughing
Répondre
#18
De ce que je comprends, les nasales sont les N et M, et de la même série, ça veut dire qui sont dans la même colonne du tableau je crois.
N devant T, D, TH, R
M devant P, B, F, V, W
(Je dis peut-être des bêtises, c'est ce que j'ai compris mais comme je suis encore débutante, je fais peut-être erreur Wink)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#19
D'accord je vois un peu mieux ... Donc à priori après mes dernières modifications, c'est supposé être correct ?
Répondre
#20
Je pense que oui, mais je ne peux pas trop affirmé, comme je te disais, je suis encore très débutante sur le sujet ^^
Espérons qu'une personne plus experte ait le temps de passer.
Tu veux faire ce tatouage quand ?
Répondre
#21
Je ne compte pas le fait avant cet automne/hiver, pour éviter les problèmes d'exposition au soleil etc... et qu'il puisse ''se remettre'' correctement. Je m'y suis prise plus tôt pour être sûre de ne pas écrire n'importe quoi sur mon corps et de trouver une faute bête après coup Razz

Ca ne me dérange absolument pas (au contraire) d'attendre que d'autres personnes passent pour vérifier le rendu final dans tous les cas Smile Puis il restera encore à le retranscrire en police Tengwar Annatar (que je n'arrive pas à télécharger ...)

En tout cas un grand merci pour ton aide, ca m'aurait été très compliqué sans ça !
Répondre
#22
(23.07.2014, 17:40)Zelphalya a écrit : De ce que je comprends, les nasales sont les N et M, et de la même série, ça veut dire qui sont dans la même colonne du tableau je crois.
N devant T, D, TH, R
M devant P, B, F, V, W
(Je dis peut-être des bêtises, c'est ce que j'ai compris mais comme je suis encore débutante, je fais peut-être erreur Wink)

C'est tout à fait ça.

Dans le dernier essai, il n'y a que deux points à revoir, pour autant que je voie :
- le th de strength devrait être représenté par Súle

- les ss de success étant surmontés d'un tehta, ils devraient plutôt être représentés par Silme nuquerna, en-dessous duquel on mettra bien un tilde, comme Natsumyy l'a fait.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#23
Tu voulais la police Tengwar Annatar en normal ou italique ?


Pièces jointes Miniature(s)
   
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#24
Merci pour les dernières précisions ! Je m'en vais modifier ça. Et je voulais la police Tengwar Annatar en italique !

Edit : Je viens de voir que tu l'as déjà fais sur tes exemples ... J'adore le rendu :love: !!
Répondre
#25
Encore un grand merci pour votre aide ! Je posterai le résultat du tatouage quand il sera fait Smile
Répondre
#26
C'est toujours un plaisir d'aider quelqu'un qui fait des efforts pour comprendre et essayer Smile
Répondre
#27
Ah, dernier détail : pour strength, je remplacerais le Óre par Rómen, et là je pense que ce sera bon.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#28
Histoire de comprendre un peu mieux, qu'elle est la différence entre ces deux tengwar? Car dans le tableau, les deux sont supposés représenter la lettre "r" :p
Répondre
#29
Le Rómen s'utilise normalement en début et milieu de mot, uniquement quand il est suivi d'une voyelle.

Le Óre s'utilise devant consonne ou en fin de mot.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#30
D'accord je vois, merci ! Je vais encore vous embêter une dernière fois, mais j'ai toujours le même soucis de police qui ne s'installe pas. Ca serait possible de me refaire une pièce jointe comme Zelphalya l'a fait avec la police Tengwar Annatar en italique ? Ca serait super !

En tout cas, chapeau à vous deux pour votre compréhension de cette écriture et sa grammaire, c'est pas si simple que ça Smile
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 10 452 26.03.2024, 07:17
Dernier message: Yoeril
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 252 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 4 436 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 1 169 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 1 493 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 11 391 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 1 262 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 2 247 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Transcription en Tengwar pour Molly & Anaïs jlysander 7 2 759 19.08.2022, 20:05
Dernier message: Elendil
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 10 822 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)