D'après Elrond, Tom Bombadil était appelé Torn par les Nains et Orald chez les Hommes du Nord.
J'ai cru comprendre que Torn était un nom de dieu du peuple Nain; en sait-on plus là-dessus ?
Et existe-t-il des renseignements sur la signification de Orald ?
C'est Forn, pas Torn. Coquille de l'édition française...
Dans une lettre non publiée de 1968 mais citée dans le Reader's Companion :
- Forn : "(belonging to) ancient (days)"
- Orald : "very ancient"
Meneldur a écrit :C'est Forn, pas Torn. Coquille de l'édition française...
Ah, mince ! Désolé...

Mais alors, Forn : dieu chez les Nains ou pas ?
Non, Forn n'est pas considéré comme un dieu par les Nains (il n'y en a qu'un d'ailleurs à proprement parler dans le conte d'Arda). Aulë, autrement appelé Mahal par les Nains, est la puissance angélique qui les a
fabriqué et à qui Ilúvatar, le Père de Tout, a insufflé la flamme de vie.
T.
Huan, te rappelles-tu d'où tu tiens cette info selon laquelle les Nains considéreraient Forn comme un dieu ?
Qu'on mette ce site/livre sur la liste noire ^^
Juste pour le fun, une entrée issue d'un lexique du futur
Livre de la Marche :
Citation :Orald [v.a. ōr début, origine + v.a. ald, eald ancien, vieux] surnom rohanais de Tom Bombadil, anciennes versions supprimées Frumborn, Oreald, Orold. [SdA II-2 p. 293 ; TI p. 158]
Pour la petite histoire,
Frumborn signifie "Premier Né" en vieil anglais.
Cela signifie-t-il que Tom Bombadil n'a pas toujours vécu dans la vielle forêt ? Si les Nains et les Rohirimm le connaissent il a dû forcément voyager. A moins que d'autres que Frodon soient tombés sur cet énigmatique personnage
Elros Tar-Minyatur
Tolkien, dans le SdA, a écrit :Mais j'avais oublié Bombadil, si, en fait, c'est le même qui parcourait les bois et les collines il y a longtemps et qui, même alors, était plus vieux que les vieux.
Malaelin a écrit :Huan, te rappelles-tu d'où tu tiens cette info selon laquelle les Nains considéreraient Forn comme un dieu ?
Qu'on mette ce site/livre sur la liste noire ^^
Dans notre forum !
http://forum.tolkiendil.com/showthread.php?tid=188
message 25
Sinon, merci à tous pour ces renseignements.

"bombadil" ne signifierait-il pas quelque chose aussi? (je pensais à ça à cause de Tolkiendil: ami de Tolkien)
La terminaison -
dil n'a rien à voir avec Tom Bombadil qui est le nom d'une poupée qui était possédée par l'un des enfants de Tolkien.
Bien que l'on puisse imaginer le malicieux professeur en train d'essayer de trouver une étymologie à ce nom, comme il le fit pour d'autres termes.

Lomelinde a écrit :La terminaison -dil n'a rien à voir avec Tom Bombadil qui est le nom d'une poupée qui était possédée par l'un des enfants de Tolkien.
Merci pour l'info, mais simple curiosité, à quoi ressemblait-elle cette poupée?
Lomelinde a écrit :Bien que l'on puisse imaginer le malicieux professeur en train d'essayer de trouver une étymologie à ce nom, comme il le fit pour d'autres termes. 
Il me semble que dans l'introduction aux
Aventures de Tom Bombadil, Tolkien précise que ce nom est issu du Pays de Bouc, sans plus d'explications toutefois.