Tolkiendil - Yrch!

Version complète : La route perdue
Vous consultez actuellement la version basse qualité d'un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Bonjour a tous quelqu'un peut il me dire ce qui se passe dans "La route perdue". merci....
The Lost Road est une histoire qui met en parallèle l'histoire de personnages de Númenor, avec des personnes de notre temps ou du passé.

Malheureusement cette oeuvre n'est qu'ébauchée, et je crains qu'il ne se passe que très peu d'actions dans les quelques chapitres écrits de celle-ci. Je te conseille de lire la Lettre 257 de Tolkien dans laquelle il fait lui-même la présentation du roman inachevé. Smile La voici dans sa version originale :
Citation :Another ingredient, not before mentioned, also came into operation in my need to provide a great function for Strider-Aragorn. What I might call my Atlantis-haunting. This legend or myth or dim memory of some ancient history has always troubled me. In sleep I had the dreadful dream of the ineluctable Wave, either coming out of the quiet sea, or coming in towering over the green inlands. It still occurs occasionally, though now exorcized by writing about it. It always ends by surrender, and I awake gasping out of deep water. I used to draw it or write bad poems about it. When C. S. Lewis and I tossed up, and he was to write on space-travel and I on time-travel, I began an abortive book of time-travel of which the end was to be the presence of my hero in the drowning of Atlantis. This was to be called Númenor, the Land in the West. The thread was to be the occurrence time and again in human families (like Durin among the Dwarves) of a father and son called by names that could be interpreted as Bliss-friend and Elf-friend. These no longer understood are found in the end to refer to the Atlantid-Númenórean situation and mean 'one loyal to the Valar, content with the bliss and prosperity within the limits prescribed' and 'one loyal to friendship with the High-elves'. It started with a father-son affinity between Edwin and Elwin of the present, and was supposed to go back into legendary time by way of an Eädwine and Ælfwine of circa A.D. 918, and Audoin and Alboin of Lombardic legend, and so the traditions of the North Sea concerning the coming of corn and culture heroes, ancestors of kingly lines, in boats (and their departure in funeral ships). One such Sheaf, or Shield Sheafing, can actually be made out as one of the remote ancestors of our present Queen. In my tale we were to come at last to Amandil and Elendil leaders of the loyal party in Númenor, when it fell under the domination of Sauron. Elendil 'Elf-friend' was the founder of the Exiled kingdoms in Arnor and Gondor. But I found my real interest was only in the upper end, the Akallabêth or Atalantie Númenórean and Quenya), so I brought all the stuff I had written on the originally unrelated legends of Númenor into relation with the main mythology.
aravanessë
Dans la lettre n°257, Tolkien a écrit :... j'ai commencé un livre avorté, un voyage dans le temps qui était censé s'achever avec la submersion de l'Atlantide, à laquelle devait assister mon héros. L'Atlantide devait s'appeler Númenor, le Pays de l'Ouest. Le fil directeur devait être la réapparition de temps à autre dans les familles d'humains (comme Durin chez les Nains) d'un père et d'un fils portant des noms que l'on peut interpréter comme Ami de la félicité et Ami des Elfes. On comprend à la fin que ceux-ci, au sens désormais obscur, réfèrent au contexte de l'Atlantide-Númenor et signifient « celui qui est loyal envers les Valar, se satisfait de la félicité et de la prospérité dans les limites autorisées », et « celui qui est loyal dans son amitié envers les Hauts-Elfes ». Le récit commençait par une relation forte entre un père et son fils, Edwin et Elwin, dans le présent, et était censé remonter jusqu'en des temps légendaires par l'intermédiaire d'un Eädwine et d'un Ælfwine, aux environs de 918, d'Audoin et Alboin venant d'une légende lombarde, et jusqu'aux traditions de la Mer du Nord concernant l'arrivée par bateau des héros de la culture et du blé, ancêtres de lignées royales (et de leur départ dans des navires funéraires). [...] Dans mon récit, nous devions finalement en arriver à Amandil et Elendil, chefs du parti loyaliste à Númenor, lorsque l'île est tombée sous la coupe de Sauron. Elendil, « Ami des Elfes », fut le fondateur des Royaumes Exilés d'Arnor et du Gondor. Mais je me suis aperçu que mon intérêt véritable résidait seulement dans la partie la plus ancienne, l'Akallabêth ou Atalantie (« Chute » en númenóréen ou en quenya), et j'ai donc mis en relation tout ce que j'avais écrit sur les légendes de Númenor, à l'origine indépendants, avec la mythologie principale.
Dommage que Tolkien n'ait pas pu vivre quelques années de plus... Il aurait tant eu à nous offrir encore ! "soupir"

Elros (qui a eu marre de réecrire tout le Tar-Minyatur) Laughing
merci pour tout!!
ce texte figure dans le tome V, dont Daniel Lauzon vient juste d'achever la traduction Smile
je commence à le relire dans les prochains jours... avec hâte !

V
Courage !!
Tiens, je me demande bien ce que vont donner les Etymologies après leur traduction.

aravanessë
A ce propos, la traduction prendra-t-elle en compte les addenda et corrigenda des VT ?

T.
J'ai souvenir d'une réponse de Vincent à ce sujet, comme quoi ils sont limités dans les corrections au regard des droits que Bourgois détient pour la traduction Smile
Maintenant que tu en parles, cela m'évoque vaguement quelque chose, en effet. Wink

T.

P.-S. : en espérant maintenant qu'une note du traducteur mette en garde le lecteur de certains oublis ou erreurs... Rolling Eyes
J'espère que des erreurs telles que tolle pour tolli seront corrigées, sinon les nelfikspeakers vont nous en faire voir des belles. Rolling Eyes

aravanessë
la question des corrigenda de VT sera abordée. nous en reparlerons

amicalement
V
URLs de référence